Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢时故事呢?
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出时领土吗?我不知道时在。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
本周四12月30日,时政治危机将超过200天。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
参看上文注132中时意见。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
时捐赠采取长期协定方式。
La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.
时资助主要面向农村地区。
Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.
我现在只想强调时几项倡议。
Aux actes commis hors de Belgique par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Belgique?
目前居住在时外国侨民在时境外实施行为?
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
时移民处于弱势和边缘化状态。
Les chargements ont été destinés à des sociétés en Grèce et en Belgique.
这两批木材是运交希腊和时公司。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
时劳动力市场对经济形势很敏感。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即时态度是积极主动。
Cette composante est soutenue notamment par la coopération belge.
这一部分工作主要靠时合作予以支持。
Depuis plusieurs années la coopération belge est active dans le domaine des droits syndicaux.
多年以来,时合作在工会权方面是积极。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智代表团支持时建议。
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence française ou belge dans de telles affaires.
卢森堡法庭在裁决类似案件时常常参照法国和时做法。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,时住房政策主要是一个由地区主管问题。
Son rôle principal serait donc de coordonner la vente des diamants de l'UNITA en Belgique.
因此,他主要作用据说是负责协调安盟钻石在时出售。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,时荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
比利时的特色菜之一。
Et Lukaku en troisième buteur de Belge.
而则比利时的第三射手。
Je pense dans le Nord, par la Belgique, tout ça.
我想在北部会受到比利时的影响等等。
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立于970年,比利时的首都。
Au niveau culinaire, les frites ne sont pas françaises mais belges.
在烹饪方面,薯条不法国的,而比利时的。
Bien sûr que tu connais Angèle, cette chanteuse belge.
你当然知道位来自比利时的女歌手安吉拉了。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个法国的殖民地,另一个比利时的殖民地。
La fête nationale belge se célèbre en famille, à Mons.
在蒙斯,人们和家人一起庆祝比利时的国庆节的。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时的政策相对开放吗?
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他的对手来自比利时的朱利安,一个风格独特的选手。
C'est ce que propose un hôtel situé en Belgique.
比利时的酒店提供的服务。
Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.
一些关于钻石的事实。钻石之都比利时的安特卫普。
Tout cela en poursuivant la stratégie belge.
一切都靠追随比利时的策略取得的。
Tu as également Boule et Bill de Jean Roba, qui est belge, avec beaucoup d'humour également.
还有Jean Roba的Boule et Bill,也比利时的,也很搞笑。
C’est Anna Boch une peintre Belge qui a acheté « La Vigne Rouge » de 1888.
比利时的一位画家Anna Boch购买了梵高于1888年创作的《红色葡萄园》。
Ma pièce préférée est ma jupe parce que c'est un cadeau de ma grand-mère en Belgique.
条裙子我最喜欢的单品,因为我在比利时的祖母送给我的礼物。
Ça se passe à Bruxelles, la capitale de la Belgique.
在布鲁塞尔,比利时的首都。
J’ai bu ma bière belge, j’ai mangé mon chocolat suisse, j’ai mangé mon rougail saucisse à La Réunion.
我喝了比利时的啤酒,吃了瑞士的巧克力,在留尼汪吃了香肠。
Oui, oui ! Par exemple celle-ci : pourquoi les Français racontent-ils des histoires belges ?
好的,好的!比如说个:为什么法国人讲比利时的故事?
À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !
行,周二见。我不会忘记给你带比利时巧克力的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释