有奖纠错
| 划词

1.En fait, la Trinité-et-Tobago est le plus petit pays à avoir été qualifié à la Coupe du monde qui doit se tenir en Allemagne la semaine prochaine - et notre premier match sera livré, Monsieur le Président, contre la Suède.

1.事实上,达和多巴哥是有资格参加下周在德国举行世界杯足球比赛最小国家——主席先生,我们比赛对手是瑞典。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnésyn, magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Est-ce que Hugo va remporter son épreuve et empêcher ses adversaires de marquer un point ?

雨果会赢得他的并阻止对手得分吗?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

2.Il nous avait donné rendez-vous ce soir en night session contre le Danois H.Rune, 6e mondial.

他给我们安了今晚的夜场对手是世第六的丹麦人 H.Rune。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

3.C'est ici que les trois concurrents toujours en course vont réaliser l'intégralité de leur production.

正是在这里,三个仍在的竞争对手将进行他们的整个生产。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

4.Et sans surprise, le français Teddy Riner a écrasé la concurrence dans sa catégorie des plus de cent kilos.

毫不奇,法国人泰迪·里纳在一百多公斤级的中击败了对手机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

5.Ainsi, en sport, en tennis, on parle de break quand un joueur creuse l'écart avec son adversaire en remportant deux jeux successifs.

因此,在体育运动中,在网球运动中,当一球员通过连续赢得两场大与对手的差距时,我们称之为破发。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

6.L'Argentine partira favorite dans le Groupe F. Derrière le Nigéria aura une belle carte à jouer avec comme adversaires la Bosnie-Herzégovine et l'Iran.

阿根廷将作为F组的热门开局。在尼日利亚之后,与波斯尼亚和黑塞哥维那以及伊朗作为对手将发挥出色的作用。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

7.L'incertitude demeure sur l'adversaire de Jimmy Morales au second tour le 25 octobre, entre un homme d'affaires millionnaire Manuel Baldizon et l'ex-Première dame Sandra Torres.

SB:吉米·莫拉莱斯(Jimmy Morales)在10月25日的第二轮中的对手仍然存在不确定性,百万富翁商人曼努埃尔·巴尔迪松(Manuel Baldizon)和前第一夫人桑德拉·托雷斯(Sandra Torres)之间。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

8.La nouveauté, c'est qu'avec la censure, plus aucun autre que Le Pen et Mélenchon ne viendra disputer le créneau de la radicalité, ou le match du premier opposant, solidement tenu par ces deux candidats.

新奇之处在于,在审查制度下,除了勒庞和梅朗雄之外,没有人会争夺这两位候选人牢牢掌握的激进主义小众市场,或者与第一个对手机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétochimie, magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接