有奖纠错
| 划词

1.Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.

1.短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动

评价该例句:好评差评指正

2.Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

2.但是,对信托基金每年都有波动,此种波动转而会影响提供。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

3.但是,对信托基金每年都有波动,此种波动转而会影响提供。

评价该例句:好评差评指正

4.Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

4.全球钢市场来存在周期波动

评价该例句:好评差评指正

5.Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

5.色情俱乐部数量略有波动

评价该例句:好评差评指正

6.Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

6.以下儿童死亡率不断波动

评价该例句:好评差评指正

7.Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

7.没有提到渔业出口波动现象。

评价该例句:好评差评指正

8.En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

8.结果,对基金利用波动无常。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

9.相当一部分增值来自汇率波动

评价该例句:好评差评指正

10.Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

10.这是因为汇率波动影响所致。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.

11.币值波动性质使问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

12.L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

12.就业不再到受到市场波动影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.

13.农业产量增长随降雨量波动

评价该例句:好评差评指正

14.Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

14.这种大幅波动隐含着高度经济脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

15.Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

15.汇率波动产生节约共计1,800美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

16.还应当包括反周期要素以应对短期波动

评价该例句:好评差评指正

17.La Conférence des Parties pourrait souhaiter créer une réserve contre les fluctuations de change.

17.缔约方大会不妨设立一个货币波动储备金。

评价该例句:好评差评指正

18.La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

18.如表二.9所示,实际产量上下有波动

评价该例句:好评差评指正

19.Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

19.例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

评价该例句:好评差评指正

20.En raison notamment des fluctuations à court terme de la valeur des actions et obligations.

20.尤其是由于证券和债券价值短期波动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vireux, virevolant, virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Et parfois, le s est un peu fluctuant.

有时 s 有点波动

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.La fluctuation des prix est déterminante pour les revenus.

价格波动对收入至关重要。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

3.Numéro 9. Elle est irritable et a des sautes d'humeur.

第九。他很烦躁,情绪波动很大。

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Elle suivait au détail près les mêmes fluctuations que les trois autres.

与另外三条进行着精确同步的波动

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

5.Des changements d'humeur persistants et importants.

持续且重大的情绪波动

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

6.Georges Vuitton veut retranscrire les champs de blé qui ondoient sous le vent.

·想要再现在风中波动的麦田。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

7.Ce ne sont plus des étoiles que vous voyez, ce sont des fluctuations de température.

这边你看不了,只有温度波动

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

8.Parfois, on n'est même pas conscient des fluctuations de l'horaire de sommeil.

有时我们甚至没有睡眠时间的波动

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

9.Les problèmes économiques sont donc plus profonds que les seules fluctuations monétaires.

因此,经济问题比货币波动本身更严重。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Numéro 4: la combinaison protège des écarts de températures.

这套衣服可以防止温度波动

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Je voulais éviter le capitaine pour cacher à ses yeux l’émotion qui me dominait.

我想避开船长,不让他看我内心的波动

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

12.Le cerveau des adolescents est déjà sujet à des sautes d'humeur.

青少年的大脑本来就很容易出现情绪波动

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Mais pourquoi les prix des billets d'avion varient autant ?

那么,为什么机票价格会波动如此之大?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.La fluctuation des hormones sexuelles est responsable de la prise de poids durant les règles.

性激素的波动是导致月经期间体重增加的原因。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

15.Oui, j’ai bien dit “Les champs de blé qui ondoient sous le vent”.

是的,我说的是“在风中波动的麦田”。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Je me préparai à remplir mon rôle, non sans une certaine émotion.

我希望完成我的任务,但情绪上也不是一点没有波动

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Cette étude de l'Insee montre que les tarifs fluctuent d'un mois à l'autre.

全国统计及经济研究所的这项研究表明票价每个月都在波动

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
动物世界

18.Le mouvement ressemble aux ondulations des vers qu'aiment à manger les tritons.

(尾巴的)活动方式像蠕虫的波动,蝾螈很喜欢吃蠕虫。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.

机械化也使农民特别容易受油价波动的影响。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

20.Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康不稳定的最常见迹象之一。

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virgule, virguler, Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接