Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要必须避免战争。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山就象烟囱里火焰一样。
Par ailleurs, prévenir un conflit ou la résurgence d'un conflit est souvent nettement moins coûteux.
此外,防止冲突新成本小得多。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争,那可我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预防内部冲突新行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但超新星现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这自2000年以来最猛烈火山。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命,即与天空对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山,防止她给人类带来危险。
Pour être efficace, la communication doit commencer avec la planification des interventions.
要有效地针对疾病进行沟通,首先必须着手规划如何应对疾病。
Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.
战争时该法尚未完成。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山,一片新烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,暴力冲突原因。
Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.
这将防止世界冲突。
Les opérations de maintien de la paix évitent le déclenchement de guerres dans maints endroits.
维持和平行动阻止许多地方战争。
Le risque d'une reprise des hostilités existe toujours.
敌对冲突可能性继续存在。
Le continent africain fait face à l'éclatement de conflits armés.
非洲大陆正在武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.
爆发更为残酷的较量。
Des méga incendies se déclenchent un peu partout.
大规模火灾在各地爆发。
C'est une simple éruption de boutons.
只是爆发了痘痘。
Puis vient la Deuxième Guerre mondiale !
世界大战爆发了!
Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.
小小的厨房里爆发出一阵大笑。
Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.
......世界大战爆发。
En plus, la Grande Guerre éclate.
此外,一战爆发了。
Le flash de l'hélium avait eu lieu.
太阳氦闪爆发了。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真的是爆发式增长。
火山爆发就像烟囱里的火焰一样。
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会议!
En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.
当天晚上,楠泰尔爆发了紧张的局势。
En 2015, il y a même eu quatre éruptions à l'année.
2015年甚至发生了4火山爆发。
Le jardinier croyait qu’à la déclaration de guerre on arrêtait tous les chemins de fer.
园丁认为战争一爆发,铁路交通全都中断。
En 1914, la Première Guerre mondiale éclate.
1914年,一世界大战爆发。
Éclatez ! Que jamais de sa vie, il ne s'est autant éclaté !
爆发吧!他这辈子没这么开心过!
Des vivats montèrent de la carte mère.
主板上爆发出一阵海潮般的欢呼声。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此时,整个大厅爆发出暴风雨般的掌声。
Eh oui, parce que entre-temps la Seconde Guerre mondiale a éclaté !
在此期间,世界大战爆发了!
Par exemple : Hier le volcan est entré en éruption.
昨天火山爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释