有奖纠错
| 划词

1.Il concentre son affection sur son unique enfant.

1.他将全部的爱倾注身上。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans une famille avec un enfant, le montant versé chaque mois est le taux de base de l'allocation.

2.一个家庭果有一个孩女津贴,每月津贴额等同于标准女津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matildite, matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

1.C’est juste, puisqu’il est fils unique.

过去,因为他是个独子。”

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

2.À 28 ans, Tanguy, fils unique de la famille, ne semble pas pressé de quitter le doux nid familial.

28岁唐吉,是家中独子,一点也不想离开温暖舒适小家。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

3.Bilawal Bhutto Zardari, est le fils unique de Benazir Bhutto.

比拉瓦·布托·扎达里是贝娜齐·布托独子

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.C’était le fils unique de ce fameux Juif célèbre par les richesses qu’il avait acquises en prêtant de l’argent aux rois pour faire la guerre aux peuples.

他是那个大名鼎鼎犹太人独子犹太人出名是靠了借给国王们钱向人民开战而财富。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

5.Cette situation sociale ferma à Florentino Ariza les portes du séminaire, mais elle lui permit d'échapper au service militaire à l'époque la plus sanglante de nos guerres, parce qu'il était le fils unique d'une fille mère.

种社会状况对弗洛伦蒂诺·阿里萨关闭了神学院大门,但它使他在我们战争最血腥时期逃脱了兵役,因为他是单身母亲独子机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matoisement, matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接