有奖纠错
| 划词

1.Les nonagénaires ont moins de chance de vivre seules car elles sont souvent handicapées et ont besoin de davantage de soins (Statistics New Zealand).

1.多,因为有可能患有残疾,并且需要更多照顾(新西兰统计局)。

评价该例句:好评差评指正

2.En vertu de cette loi, 1es personnes âgées ou handicapées vivant avec leurs enfants ont droit à l'aide de l'État au même titre que ceux qui vivent seuls.

2.根据这项法律,与子一起生活老年人或残疾人有资格按照同一样条件领取国家补助。

评价该例句:好评差评指正

3.En ce qui concerne la pauvreté, le Gouvernement comprend que le chômage n'est pas le seul facteur déterminant; les parents célibataires et les personnes qui vivent seules y sont également exposés et les taux de pauvreté sont généralement plus élevés parmi les pensionnées et les chômeuses d'un certain âge.

3.有关贫穷问题,政府认为,失业并决定因素;单亲和也处于危险之中,而且领取养恤金老年妇和失业者贫穷率一般都较高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sassafras, sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12

1.Bien plus qu'un service abordable, à 6 euros l'aller-retour, le chauffeur est devenu une oreille attentive pour cet homme qui vit seul.

司机不仅提供实惠的服务, 往 6 欧元,还成为这位独居男子的机翻

「JT de France 2 2023年12」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接