有奖纠错
| 划词

1.Elle vous suppose du goût pour la natation.

1.猜想你喜欢游泳。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.

2.这证实了我们的猜想

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.

3.猜想是他打的电话。

评价该例句:好评差评指正

4.Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.

4.猜想他写了这封匿名信。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

5.两三小时后,我的猜想得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

6.On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.

6.这时可以猜想出他们主仆二人那堪的心情。

评价该例句:好评差评指正

7.On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

7.当然可以猜想到在庙里边有僧侣防着。

评价该例句:好评差评指正

8.La requête repose sur de simples supputations qui ne sont ni plausibles ni rationnelles.

8.该项申诉所根据的仅是猜想,这猜想可信理。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce n'est pas une supposition gratuite.

9.是一个没有根据的猜想

评价该例句:好评差评指正

10.Le requérant suppose que cet homme était un policier en civil.

10.申诉人猜想该人是一个便衣警察。

评价该例句:好评差评指正

11.Je présume qu'il consentira.

11.猜想他会同意的。

评价该例句:好评差评指正

12.En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.

12.这些猜想要得到科学证明尚需时日,但久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。

评价该例句:好评差评指正

13.Je pense qu'ils vont soulever certaines questions sur la composition de cette instance.

13.猜想他们会对安理会的组成提出一些问题。

评价该例句:好评差评指正

14.On le suppose à Paris.

14.大家猜想他是在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est un supposition toute gratuite.

15.这是毫无根据的猜想

评价该例句:好评差评指正

16.Je pense que toutes les délégations dispose des éléments préparés par le Secrétariat.

16.猜想所有代表团会已利用秘书处准备的成套工具。

评价该例句:好评差评指正

17.La très grande majorité des États Membres sont, je pense, d'accord sur ce point.

17.在这一点上,我猜想绝大多数会员国是同意的。

评价该例句:好评差评指正

18.Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

18.佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

评价该例句:好评差评指正

19.Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.

19.他发现女孩并是睡着了,他猜想女孩许是失去知觉倒在地上了。

评价该例句:好评差评指正

20.Le ou la salariée concernée devra « présenter des éléments de fait laissant supposer l'existence du harcèlement ».

20.有关的男女雇员应该“提出让人猜想骚扰存在的事实要件”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖, 淡水灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.

这节课比我猜想复杂程度更低。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.

这节课比我猜想复杂程度更低。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Alors on peut imaginer que des animaux marins y vivent.

那我们可以猜想有海洋动物在那生活。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

猜想,大海在远处天际一定更为浓黑。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.J'imagine que ça aussi, c'était écrit dans les étoiles.

猜想那也在星象中显示着呢。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻合,这个猜想就得到了进一步

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Il soupçonnait une raison secrète, mais ne pouvait la deviner.

猜想其中必有不可原因,但是猜不出来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.

然您会猜想到,总督拒绝了她请求。

「八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

9.On devine la confusion qui s’était opérée dans l’esprit du maître et du domestique.

这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪心情。

「八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Donc je dois faire des hypothèses, je découvre avec vous.

所以我必须做一些猜想,我会和大家一起找出答案。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.J'imagine qu'il doit passer toute l'année à préparer la prochaine chanson.

猜想它花了整整一年时间想出下一首歌。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

12.Mais elle est aussi folle qu'une histoire d'extra-terrestres.

但是这个猜想太傻了,就像讲外星故事一样傻。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

13.Julia regarda son père et devina la tristesse qui se cachait derrière son sourire.

朱莉亚注视着父亲,猜想笑容背后一定隐藏着哀伤。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Il y a de quoi, cette information confirme toutes mes suppositions.

“这很重要,这条信息了我所有猜想。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Ils ne se doutent pas qu’ils sont à plaindre.

他们并没猜想到自己是可怜虫。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Vous deux, je suppose que vous n'avez rien à perdre dans tout cela.

" 你们两人,我猜想你们在那一切里面不会丢失什么。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.

在他们猜想一刹那,敌人策略显然已经改变了。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.Plusieurs indices peuvent laisser supposer à une femme qu’elle attend des jumeaux.

有几个不同迹象可以让人猜想一个女性怀了双胞胎。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.

“我猜想他们是想亲眼目睹争霸赛开幕式。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

20.La petite boule dans la terre devine que le beau temps est là.

这颗埋藏在土猜想,今天外面天气挺好

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅, 弹升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接