Nous sommes un équipement de surveillance électronique des magasins de vente, tous les produits sont neuf.
我们是一家专业销售电子监控器材的商店,所有产品均为全新。
Le Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports a demandé au Gouvernement un montant de 50 000 euros pour mettre en œuvre de nouvelles mesures de sécurité sur 15 sites orthodoxes jugés particulièrement vulnérables par l'Église orthodoxe serbe.
文化、青年和体育部也从政府处申请了5万欧元的预算,目的是为塞尔维亚东正教认为特别容易受到攻击的15个东正教地点增加额外的安保措施。 这些措施将包括24小时警卫和(或)电子监控。
Elle avait adopté également des techniques d'enquête plus agressives, comme l'écoute téléphonique et la surveillance électronique, les opérations d'infiltration et les livraisons surveillées, le report des arrestations, les saisies et la confiscation des biens, et l'utilisation de témoins et de collaborateurs de justice qui font l'objet de programmes spéciaux de protection.
意大利还采取了更有力的调查手段,如窃听和电子监控、秘密行动和控制下交付、延迟逮捕、扣押和没收财产,以及在特别保护方案下使用证人和司法协作人员等。
Les sept zones de stockage des armes de l'armée maoïste et l'unique zone de stockage utilisée pour celles de l'armée népalaise sont soumises à une surveillance conformément aux dispositions figurant dans l'accord sur la surveillance de la gestion des armes et des armées, qui prévoient notamment une présence permanente d'observateurs des Nations Unies et une surveillance électronique.
所有七个毛派军队武器储存地和惟一的尼泊尔军队武器储存地均根据《武器和军队管理监督协定》规定的安排进行监督,包括全天24小时部署联合国武器监督员和电子监控。
Il est également proposé de lancer plusieurs nouveaux projets de construction ou de développer des projets existants, qui seront exécutés, dans la mesure du possible, conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelles, et qui consisteront à améliorer la sécurité du périmètre, à accroître la résistance des structures en cas d'attentat à l'explosif et à moderniser les systèmes de surveillance électronique.
另外,还提出了若干新的扩大建设要求,它们应尽可能在“总部最低业务安全标准”下贯彻落实,以便改善周边的安全状况,加固建筑使其能抵御炸弹的威胁,并更新电子监控系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeunesse protestataire s’inquiète des poursuites qui seront données aux altercations avec la police et des moyens de contrer les surveillances électroniques dont elle fait l’objet. À Hong Kong, reportage de notre envoyé spécial Stéphane Lagarde.
抗议青担心与警察发生争执的起诉,以及如何对抗他们所遭受的电子监控。在香港,我们的特使斯特凡·拉加德的报告。
Les droits fondamentaux des citoyens européens sont toujours sous la menace des techniques de surveillance électronique de masse, a estimé, jeudi, dans une résolution, le Parlement européen (PE), réuni en session plénière à Strasbourg.
周四,欧洲议会 (EP) 在斯特拉斯堡举行的全体会议上通过一项决议称,欧洲公民的基本权利仍然受到大规模电子监控技术的威胁。
FS : Et puis, autre polémique cette fois en Israël toujours concernant le coronavirus, le gouvernement de Benyamin Netanyahu avait autorisé mardi le recours à la surveillance électronique dans le cadre de la lutte contre l'épidémie.
FS:然后,次以色列的另一场争议仍然是关于冠状病毒的,本雅明内塔尼亚胡政府周二授权使用电子监控作为抗击流行病的一部分。