有奖纠错
| 划词

L'ordinateur nous aidera à faire les travaux cérébraux,comme les machines font les travaux manuels.

电子将能帮助我们干脑力活,就像器干体力活一样。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié les dossiers commerciaux et a vérifié les comptes.

随后,视察队视察了销售记录和电子

评价该例句:好评差评指正

La seconde mesure est d'augmenter la disponibilité d'ordinateurs personnels à bas prix.

第二项措施是增加提供低成本个人电子

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'accès aux ordinateurs personnels, les chiffres sont encore plus effarants.

在使用个人电子方面,数字更使人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Il est très encourageant que 410 millions de personnes aient actuellement accès à l'espace cybernétique.

完全可以相信,现在,全世界有4.1亿人能进入电子空间。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exigeait non seulement l'accès au matériel informatique mais également un développement accru des infrastructures.

为此,不仅需要电子设备,还需要加强基础设施发展。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'ordinateurs resteront au Gouvernement, quels moyens de télécommunication sophistiqués, combien de véhicules?

政府能接掌多少部电子,多少部尖端通讯设备,多少辆汽车?

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, il y a moins de 10 ordinateurs pour 1 000 personnes.

在撒哈拉以南非洲地区,每1 000人个人电子不足10台。

评价该例句:好评差评指正

Les communications électroniques, devenues si banales dans le Nord, continuent d'être rares dans le Sud.

不管用什么标准衡量,用电话、互联网使用者和供应商还是电子数量,发展中国家都落后。

评价该例句:好评差评指正

Tous les témoins ont démenti que M. Marynich se soit approprié illicitement des ordinateurs provenant de l'ambassade des États-Unis.

所有证人都否认Marynich先生盗用美国大使馆电子

评价该例句:好评差评指正

Et nous poursuivons ce processus.

这代表着每1 000人一部电子,我们正在继续开展这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme offre à 10 militants l'occasion de recevoir une formation en matière de contrôle, de mobilisation et d'informatique.

该项目向10名积极活动者提供了在监测、倡导和懂电子方面培训会。

评价该例句:好评差评指正

La seule infraction au titre de laquelle M. Marynich a été reconnu coupable a été l'appropriation illicite de plusieurs ordinateurs.

Marynich先生唯一有罪行为是非法盗用几部电子

评价该例句:好评差评指正

Près de 500 écoles dans le pays ont maintenant des classes équipées de systèmes multimédias, y compris des laboratoires informatiques.

现在,全国近500所学校有多媒体教室,包括电子实验室。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et ses partenaires cherchent des voies plus novatrices pour accroître l'accès à l'éducation, dont la maîtrise de l'informatique.

政府和各伙伴正在寻求比较有创意办法,增加获得教育会,包括获得电子扫盲会。

评价该例句:好评差评指正

Environ un tiers de la population mondiale vit dans des pays où l'on compte moins de 15 ordinateurs personnels pour 1 000 personnes.

世界约三分之一人口每1 000人个人电子不足15台。

评价该例句:好评差评指正

Avec un nombre aussi peu élevé, on peut évidemment s'attendre à ce que les chiffres sur l'utilisation de l'Internet soient encore plus bas.

由于个人电子数量很低,可以想象,使用互联网数字会更低。

评价该例句:好评差评指正

La source a soutenu que ces ordinateurs avaient été prêtés par l'ambassade des États-Unis d'Amérique à l'organisation dirigée par M. Marynich aux fins d'utilisation temporaire.

来文提交人称,这些电子是美利坚合众国大使馆借给Marynich先生领导组织暂用

评价该例句:好评差评指正

Les pays à haut revenu comptent quelques 350 ordinateurs personnels pour 1 000 personnes mais, dans le reste du monde, ce chiffre n'est même pas 40 pour 1 000.

在高收入国家,每1 000人就有350台个人电子,而在世界其他地区,每1 000人个人电子则不足40台。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets réussis figurent le centre de formation informatique pour les personnes âgées et les programmes d'enseignement de l'informatique dans les écoles ainsi que d'autres centres éducatifs.

获得成功项目包括老年人电子培训中心和学校及其他教育中心电子教育方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白体铅字, 白体字, 白天, 白天的, 白天观察, 白天黑夜, 白天开的[花], 白天开花的植物, 白天缩短, 白田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s’aviser qu’il n’est pas admissible qu’un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l’histoire du monde, rien du monde où il vit.

公司开始觉察到理学家对子计算机掌,而对世界历史、对他所生活的这社会无所知,这是不行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白铁器具, 白铁制品(业), 白厅, 白通汤, 白铜, 白头, 白头鹎, 白头翁, 白头翁属, 白头翁素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接