有奖纠错
| 划词

1.Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.

1.上下两个表必须有电导性,这样就形成两个控制电极了。

评价该例句:好评差评指正

2.La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).

2.学结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测

评价该例句:好评差评指正

3.Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.

3.关于标准,建依照联合全球流研究的行温深电导和水样品分析。

评价该例句:好评差评指正

4.Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.

4.虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导采样数据、地球化学和微生物采样情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9

1.Les conducteurs d'électriques n'en ont pas vraiment besoin.

电导体并不需要它。机翻

「JT de France 2 2022年9集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.En effet, il a combiné le radioconducteur de Branly, l'antenne radio de Popov et l'antenne hertzienne de M. Hertz lui-même.

事实上,他把布兰电导器、波波夫无线电天线和赫兹赫兹天线自己结起来了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接