有奖纠错
| 划词

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.

拉脱维亚有两个国家电视频道及两大商业电视频道

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.

萨摩亚现在有四个电视频道

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.

同时,还为毛利全国电视频道

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道公共特许权。

评价该例句:好评差评指正

Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.

阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。

评价该例句:好评差评指正

Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.

实际上,这百事在这么多年里第一次在众多电视频道上出现。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.

此外,许多有线和卫星电视频道也在斯坦利免费提

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.

电视频道参与吉尔吉斯政治进程的情况。

评价该例句:好评差评指正

Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.

要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.

显然他在参加Al-Jazeera电视频道节目之后被捕的。

评价该例句:好评差评指正

On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.

在一个电视频道使用移动条形字幕,敦促进行癌症检查。

评价该例句:好评差评指正

Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.

这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电视频道

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.

百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电视频道由私人拥有。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.

,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频道

评价该例句:好评差评指正

D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.

据第一份共同提交文件指出,所有商业性电视频道中有96%都由两个家庭控制的。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.

De Fontes广播公司经营第三个电视频道和三个广播电台。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.

无线电广播频率和电视频道使用的许可须经国家情报局核准。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.

有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体文化水平的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.

在所有私营电视频道和广播电台的竞选节目中,性候选人的出镜率也很低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩经, 辩论, 辩论的规模, 辩论的焦点, 辩论的题目, 辩论会, 辩论家, 辩论文章, 辩论终结, 辩明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

À qui appartiennent les journaux ou les chaînes de télé ?

报纸和频道属于谁?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça peut être des chaînes de télé etc. Peu importe.

可以是频道等等。没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que ça va être une radio, une chaîne You Tube, une chaîne de télévision ?

是广播,Youtube频道还是频道呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.

France 9 频道在为它的频道名播报员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合

Cette chaîne de télévision a un site qui s'appelle tv5monde.fr.

频道名为tv5monde.fr的网站。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是旨在推广法语的频道

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.

段时间,France 2频道联系了我们让我们参加他们的新闻日报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Le reporter travaillait pour la chaine de télévision BFM TV.

记者就职于频道BFM TV。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:土耳其频道转播的信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

On écoute le président français, sur la chaine de télévision LCI.

我们在LCI频道上听法国总统讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

Hier, la chaîne de télévision CNN a diffusé un enregistrement sonore.

昨天, CNN频道播放了段录音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Des propos tenus lors d'un entretien accordé à une chaine de télévision portugaise.

在接受葡萄牙频道采访时发表的评论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

Ou encore le piratage de chaînes de télévision russes en Crimée.

或者在克里米亚盗版俄罗斯频道

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合

Les teintes présentées sur la carte de France sur les chaînes télés sont-elles trop rouge ?

频道上法国地图上显示的颜色是否太红了?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Chaîne de télévision privée, TF1 est toujours la plus regardée bien sûr, vient ensuite de France 2 et France 3.

私有频道,法国1台当然直是观众最多的,然后是法国2台和3台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Son avocat a aussi avancé des motifs religieux, sur une chaine de télévision.

他的律师还在频道上提出了宗教动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Devant la chaîne de télévision, une foule immense autour du corps de la journaliste.

- 在频道大群人围着记者的尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

Voici ce que les Russes voient sur leur principale chaîne de télévision.

- 这是俄罗斯人在他们的主要频道上看到的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Comme toujours, vous êtes nombreux à le suivre sur les chaînes de France Télévisions.

如既往,你们中的许多人在法国频道上关注他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Toutes les chaînes de télévision ont bouleversé leurs programmes.

所有频道都改变了他们的节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观, 辩证论者, 辩证逻辑, 辩证唯物主义, 辩证学家, , 辫鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接