有奖纠错
| 划词

On a enregistré d'importantes réductions du cheptel chez les exploitants agricoles des terres hautes qui ne disposent guère d'autres ressources pour acheter des fourrages ou engendrer des revenus.

查明高地的农民中间牛只畜养的水平严重下降,他们也没有其他的资源来采购冬季的饲料或者制造收入。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'obtenir un financement pour les cultures qui sont déjà récoltées et entreposées dans un entrepôt agréé, et pour le bétail et la volaille destinés à être vendus sur le marché.

可以为已经生产出来的作物(储存的仓库内),以及为正畜养随后要卖到市场上的牲畜和家获得供资。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment de fournir du matériel et des outils de base pour permettre d'effectuer les réparations nécessaires avant l'hiver en auto-assistance; de distribuer des produits non alimentaires et de mettre en oeuvre des projets d'horticulture et d'aviculture à proximité des centres collectifs.

为自助式过冬修理工作提供基本材料和工具;分食物品;以及集体中心周围开辟蔬菜园和畜养小动物。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été une réussite puisque nous avons pu mettre en place dans la région des projets pilotes couronnés de succès, avec la participation des autochtones, dans les domaines de l'élevage de chèvres et de moutons, la pisciculture, l'élevage laitier, la collecte de l'eau, etc.

这种做法证明是成功的,因为我们因此得以方案领域设立成功的试验项目,由土著人民参与山羊/绵羊畜养、养鱼、奶品场、水耕等。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les membres de ces associations de femmes à mieux gérer leurs activités économiques (Crédit vaches, élevage de poules et de cabris, transformation de fruits, crédit pour le commerce…), des sessions de formation sur la gestion d'activités rentables ou gestion de crédit leur sont dispensées.

为了帮助这些妇女联合组织更好地进行经济活动(母牛贷款、母鸡和小山羊畜养、水果加工、商业贷款……),组织成员都可以参加有关赢利经营管理或者信贷管理方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié, déliée, déliement, délien, délier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et plus il y a de contacts entre faune sauvage, animaux d'élevages et l’homme, plus le risque de pandémies est élevé.

野生动物、畜养动物和人接触越,患流行病就越大。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les zoonoses sont provoquées par des contacts entre la faune sauvage ou les animaux d’élevage, porteurs de virus, et les êtres humains.

人畜共患病是由携带病毒野生动物或者畜养动物,与人接触引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer, délingement, délinquance, délinquant, délinquante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接