有奖纠错
| 划词

1.Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

1.这个为此提供了典型子。

评价该例句:好评差评指正

2.Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.

2.把他送医院,这是个急

评价该例句:好评差评指正

3.Cela veut dire que 3,22 % des cas d'infection frappent des enfants des deux sexes.

3.由此可见,儿童已经达到总感染的3.22%。

评价该例句:好评差评指正

4.Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

4.她是法国首和甲型流感有关的确认死亡

评价该例句:好评差评指正

5.À ce jour, 39 cas de sida et 308 cas de séropositivité ont été enregistrés.

5.至今报告了39个艾滋和308个艾滋毒感染

评价该例句:好评差评指正

6.Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

6.没有报告梅毒的晚期

评价该例句:好评差评指正

7.Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

7.卫生原因导致的不断增加。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

8.国家保健学会监督的数量。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce serait le cas de 40 % des 9 942 personnes examinées au Mount Sinai.

9.在MOUNT SINAI医院接受检查的9942人里,有40%是这样的

评价该例句:好评差评指正

10.1 Cas de sida notifiés dans les délais dans l'année.

10.该年的艾滋

评价该例句:好评差评指正

11.Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.

11.我们看到结核增加了六倍。

评价该例句:好评差评指正

12.Les cas graves sont envoyés à l'Hôpital national.

12.严重的将转诊到国立医院。

评价该例句:好评差评指正

13.On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

13.人们发现罗马尼亚的肺结核数量是塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

14.因此,小组建议不赔偿流动费用。

评价该例句:好评差评指正

15.Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

15.这与每年诊断估计的新相应。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est vrai aussi pour la Mongolie, qui n'a que deux cas déclarés.

16.对只有两个的蒙古来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

17.Le nombre de nouveaux cas d'infection est estimé à 1,7 million par an.

17.每年,约有170万新增感染

评价该例句:好评差评指正

18.Au niveau de l'Amérique centrale, nous avons le plus faible nombre de cas enregistrés.

18.美洲,我国记录最少。

评价该例句:好评差评指正

19.Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

19.我国的确诊于某些高危人群。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.

20.此外,精神紊乱的近来也有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.C'est-à-dire toutes celles et ceux qui ont été exposés à quelqu'un qui a la Covid-19.

“接触病例”是指所有接触过新冠病例的人。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.Et puis qui va permettre aux médecins de se concentrer sur les cas difficiles.

能够让医专注于困难的病例

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
科学

3.On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.

2012年在魁北克宣布的43例病例到2018年的304例病例

「科学」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例天都在大幅减少。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

5.Plus il y a de cas, plus il faudra de traceurs.

病例越多,需要的追踪员数量越多。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

大约半的病例都是在欧洲大陆。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.

法国正在为新冠病毒病例的急剧做准备。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.

几个病例算不得瘟疫,采取些预防措施就行了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.

尽管有疫苗,法国的乙肝病例倍。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科学

10.Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。

「科学」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些是欧洲第批出现的病例

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.C'est une plante qui fait partie des plantes connues en cas de bronchite.

这是种在支气管炎病例中广为人知的植物。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

们确信自己遇到了例特殊病例,于是深了他们的研究。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

14.Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳性的病例

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
科学

15.Mais forcément on en parle, on nous dit qu'un cas a été recensé à Paris.

但是我们不可避免地会谈论到它,在巴黎已经发现了病例

「科学」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

16.La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.

法国记录有17000多死亡病例,但是住院患者的人数在减少。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

17.Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.

10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特的病例

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Mais dans la semaine, quatre cas semblables se présentèrent dans le service du docteur.

然而,就在那个星期里,有四个相同的病例出现在里厄的诊所里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas d'autres cas repérés aujourd'hui qu'il n'y a pas d'autres cas qui circulent.

今天没有其他被发现的病例,不代表没有在流传的病例

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

20.Au Royaume-Uni et en Allemagne, plus de 30 000 nouveaux cas supplémentaires sont enregistrés chaque jour.

在英国和德国,每天有超过30,000个新病例被确诊。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接