有奖纠错
| 划词

1.M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

1.他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

评价该例句:好评差评指正

2.L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

2.病院或某机构的措施至多可以持续一年。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

3.病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

评价该例句:好评差评指正

4.Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

4.另请详述被置于病院行非自愿治疗的人的权利。

评价该例句:好评差评指正

5.Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

5.离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

6.On déplore aussi l'insuffisance des ressources humaines dont dispose la léproserie de Micomeseng.

6.还应指出的是,人力资无力满足米科美森麻病院的需求。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est bon à enfermer.

7.他应该关病院。他完全疯了。

评价该例句:好评差评指正

8.Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

8.法院还裁决让其在病院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

9.Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

9.詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

评价该例句:好评差评指正

10.J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

10.我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:病人接管了病院

评价该例句:好评差评指正

11.C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

11.不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

12.为此,维也纳检察署要求因错乱犯罪而把他安置在病院

评价该例句:好评差评指正

13.Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

13.詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

14.报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

15.律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

评价该例句:好评差评指正

16.L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

16.提交人推断,她面临被捕和被强行送往病院行检查的危险。

评价该例句:好评差评指正

17.L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

17.将提交人关入病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

评价该例句:好评差评指正

18.Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

18.它包括病院视察员对各项服务行检查和《框架法》所载对收容的各种法律保障。

评价该例句:好评差评指正

19.Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

19.心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

评价该例句:好评差评指正

20.L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

20.年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macadam, macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne.

之内,他竟七次住进圣安娜

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
2022度最热精选

2.Ah oui, c'est l'asile d'à côté.

啊对了,隔壁就是个精神

「2022度最热精选」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Ce jour-là, à Sainte-Anne, le corridor tremblait des gueulements et des coups de talon de Coupeau.

天,圣安娜的走廊仍然被古波吵闹声和脚后跟震得生响。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

4.Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.

1785左右,他的母亲玛丽因的精神问题,最后被送进了精神

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

5.Comme il n'y a plus de place dans les hôpitaux psychiatriques.

由于精神没有更多的空间。机翻

「RFI简易法语听力 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

6.Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.

并在自杀未遂后在精神机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

7.L'an dernier, un détenu a été retrouvé mort dans l'aile psychiatrique.

名囚犯被发现死在精神内。机翻

「La revue de presse 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

8.Donc, il va rester 11 ans en hôpital psychiatrique pour être soigné.

因此,他将在精神待上11接受治疗。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

9.Il va donc partir en hôpital psychiatrique, mais il va rester pas très longtemps, finalement.

因此,他将被送往精神,但最终不会待太久。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

10.Oui, c'est encore le centre psychiatrique.

是的,它仍然是精神机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

11.Il a été mis en examen et écroué dans un établissement pour mineurs, dans une unité psychiatrique.

他被起诉并被送进了个少机构,在精神机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

12.Mais un gamin de 15 ans en hôpital psychiatrique pour délinquant, il rencontre pire que lui.

个15岁的孩子在精神里,他会遇到比他更糟糕的人。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

13.Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.

米哈伊尔·科辛科已被法院宣布不负责任,并将被送往精神机翻

「RFI简易法语听力 201310月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.

来,他研究了这家州立精神里 104 名精神患者。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

15.Un homme placé dans un service psychiatrique parisien après avoir poussé une femme sur la voie d'un RER.

名男子在 RER 路上推倒名女子后被送进巴黎精神机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

16.La justice russe a donc décidé de le déclarer irresponsable et de l'interner dans un hôpital psychiatrique.

因此,俄罗斯法官决定宣布他不负责任,并将他送进精神机翻

「RFI简易法语听力 201310月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

17.Vincent le tourmenté qui s'est coupé l'oreille, Vincent tout juste sorti de l'hôpital psychiatrique, regard fixe, couleur verdâtre.

被折磨的文森特割掉了他的耳朵,文森特刚从精神出来,副固定的样子,绿色。机翻

「JT de France 2 20224月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.Et si, comme c'est un mineur quand même, si on préfère l'hôpital psychiatrique.

而且,考虑到他毕竟还是个未成人,如果更倾向于送他精神机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

19.En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.

- 2017 ,Corinne Langlois 在她工作的精神内被名精神分裂症患者持刀袭击。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Dans les rues, le galop des chevaux et le bruit des voitures lui firent croire que tout Sainte-Anne était à ses trousses.

来到马路上。马蹄和车轮的声响让她恍然觉得圣安娜人都跟随在她身后。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mach(nombre de), Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接