1.M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.
1.他在报告中用很大篇幅论述病院问题。
2.L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.
2.送病院或某机构的措施至多可以持续一年。
3.Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
3.在病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。
4.Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.
4.另请详述被置于病院行非自愿治疗的人的权利。
5.Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.
5.离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。
6.On déplore aussi l'insuffisance des ressources humaines dont dispose la léproserie de Micomeseng.
6.还应指出的是,人力资无力满足米科美森麻病院的需求。
7.Il est bon à enfermer.
7.他应该关病院。他完全疯了。
8.Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.
8.法院还裁决让其在病院接受治疗。
9.Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.
9.詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。
10.J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.
10.我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:病人接管了病院。
11.C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.
11.不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。
12.Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.
12.为此,维也纳检察署要求因错乱犯罪而把他安置在病院。
13.Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.
13.詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。
14.En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.
14.报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。
15.Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.
15.律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。
16.L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.
16.提交人推断,她面临被捕和被强行送往病院行检查的危险。
17.L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.
17.将提交人关入病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。
18.Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.
18.它包括病院视察员对各项服务行检查和《框架法》所载对收容的各种法律保障。
19.Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.
19.心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院。
20.L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
20.年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne.
三之内,他竟七次住进圣安娜院。
2.Ah oui, c'est l'asile d'à côté.
啊对了,隔壁就是个精神院。
3.Ce jour-là, à Sainte-Anne, le corridor tremblait des gueulements et des coups de talon de Coupeau.
这天,圣安娜院的走廊仍然被古波吵闹声和脚后跟震得生响。
4.Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.
1785左右,他的母亲玛丽因的精神问题,最后被送进了精神院。
5.Comme il n'y a plus de place dans les hôpitaux psychiatriques.
由于精神院没有更多的空间。机翻
6.Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.
并在自杀未遂后在精神院。机翻
7.L'an dernier, un détenu a été retrouvé mort dans l'aile psychiatrique.
,名囚犯被发现死在精神院内。机翻
8.Donc, il va rester 11 ans en hôpital psychiatrique pour être soigné.
因此,他将在精神院待上11接受治疗。机翻
9.Il va donc partir en hôpital psychiatrique, mais il va rester pas très longtemps, finalement.
因此,他将被送往精神院,但最终不会待太久。机翻
10.Oui, c'est encore le centre psychiatrique.
是的,它仍然是精神院。机翻
11.Il a été mis en examen et écroué dans un établissement pour mineurs, dans une unité psychiatrique.
他被起诉并被送进了个少机构,在精神院。机翻
12.Mais un gamin de 15 ans en hôpital psychiatrique pour délinquant, il rencontre pire que lui.
但个15岁的孩子在精神院里,他会遇到比他更糟糕的人。机翻
13.Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.
米哈伊尔·科辛科已被法院宣布不负责任,并将被送往精神院。机翻
14.Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.
多来,他研究了这家州立精神院里 104 名精神患者。机翻
15.Un homme placé dans un service psychiatrique parisien après avoir poussé une femme sur la voie d'un RER.
名男子在 RER 路上推倒名女子后被送进巴黎精神院。机翻
16.La justice russe a donc décidé de le déclarer irresponsable et de l'interner dans un hôpital psychiatrique.
因此,俄罗斯法官决定宣布他不负责任,并将他送进精神院。机翻
17.Vincent le tourmenté qui s'est coupé l'oreille, Vincent tout juste sorti de l'hôpital psychiatrique, regard fixe, couleur verdâtre.
被折磨的文森特割掉了他的耳朵,文森特刚从精神院出来,副固定的样子,绿色。机翻
18.Et si, comme c'est un mineur quand même, si on préfère l'hôpital psychiatrique.
而且,考虑到他毕竟还是个未成人,如果更倾向于送他精神院。机翻
19.En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.
- 2017 ,Corinne Langlois 在她工作的精神院内被名精神分裂症患者持刀袭击。机翻
20.Dans les rues, le galop des chevaux et le bruit des voitures lui firent croire que tout Sainte-Anne était à ses trousses.
来到马路上。马蹄和车轮的声响让她恍然觉得圣安娜院的人都跟随在她身后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释