有奖纠错
| 划词

1.Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

1.盟军在诺曼底

评价该例句:好评差评指正

2.Ils veulent atterrir sur la lune.

2.他们想月球。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

3.周六晚,袭击美国东海岸飓风纽约。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.

4.我们只是更改了这个账户密码和通行口令。

评价该例句:好评差评指正

5.L'ennemi n'a pas pu débarquer.

5.敌人未能

评价该例句:好评差评指正

6.Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.

6.访问终止即为“完整”记录终止。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).

7.社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.gpa.unep.org.

8.关于进一步详细情况,请下网站:www.gpa.unep.org。

评价该例句:好评差评指正

9.Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.

9.在16世纪初期荷兰人(1598-1710)前,毛里求斯一直无人居住。

评价该例句:好评差评指正

10.Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

10.飓风几乎年都要在这个岛屿,给古巴人民经济和基础设施带来无比巨大

评价该例句:好评差评指正

11.Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.

11.详细情况请我们网站参观.期待您垂询。

评价该例句:好评差评指正

12.L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.

12.月球器将配备月球漫游车、机器手臂和钻头,并将作为后续取样返回飞行任务试验台。

评价该例句:好评差评指正

13.Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.

13.我公司水泵通过各种检测,详情可我公司网站。

评价该例句:好评差评指正

14.Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.

14.一架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场

评价该例句:好评差评指正

15.A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.

15.现已通过ISO9001:2000 质量认证.详情敬请我们网站。

评价该例句:好评差评指正

16.Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.

16.来自Sebastopol4 000名俄罗斯士兵已经在黑海奥恰姆奇拉港

评价该例句:好评差评指正

17.Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation.

17.国防部说,它在被占领期间在科威特了三艘艇。

评价该例句:好评差评指正

18.Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.

18.在随后时间里,西班牙国民警卫队开始辨认移民。

评价该例句:好评差评指正

19.Les navires sont depuis longtemps tenus de sauver toute personne qui se trouve en danger en mer.

19.不过,履行这项义务人往往遇到困难,因为国家有时拒绝允许海上获救移徙者和难民、特别是无证件者

评价该例句:好评差评指正

20.Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.

20.就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoisement, matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.

几周前,盟军先是登陆诺曼底,然后登陆普罗旺斯。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Entre l'abordage criminel ou légitime, eh bien c'est parfois dur de faire la distinction !

非法船只登陆法船只登陆很难区分!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Nous sommes bien arrivés sur la lune.

我们登陆月球了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

4.Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.

尚普兰在河道变窄的地方登陆

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Les Chinois projettent d'en fouler le sol en 2030.

中国人计划在2030年登陆月球表面。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

6.Des personnes du monde entier peuvent aussi visiter Eve.

世界各地的玩都可以登陆Eve。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

7.Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.

登陆的成功标志了欧洲解放的开端。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.En fait les Allemands craignaient que les Alliés ne débarquent à cet endroit.

德国人担心盟军会在那里登陆

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

9.Un nouveau jeu de mode est arrivé sur Nintendo Switch.

一款新的时尚游戏已登陆Nintendo Switch。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
法语专写训练

10.Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访基金会网站。

「法语专写训练」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Une tentative de connexion à mon compte mail.

有人试图登陆我的电子邮件账户。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.

尼摩船长会浮出水面在大不列颠群岛登陆吗? 不。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

13.On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?

而且人类极有可能在2050年就登陆,届时会是哪个国呢?

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.Si tu souhaite avoir un vêtement, va sur le site pbroshop.com.

如果你想要我们的同款衣服,你可以登陆pbroshop.com这个网站。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.Le 15 août 1944, Hubert Germain débarque sur les plages de Provence.

在1944年8月15日,Hubert Germain在普罗旺斯的海滩上登陆

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Trois hommes se posent sur la Lune et il devient le premier humain à y marcher.

三个人登陆月球,他成为去那里的第一个人类。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.

在1944年6月6日,盟军部队在诺曼底的海滩上登陆

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.C'est à Hastings, près du lieu du débarquement, qu'a lieu l'affrontement le 14 octobre 1066.

1066 年 10 月 14 日,冲突发生在,登陆地点附近的黑斯廷斯。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Comment alors pourraient-ils empêcher les pirates de débarquer ?

还有比这个更可怕的吗?怎样才能阻止海盗们登陆呢?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Je pourrais parler du débarquement pendant des heures car il y a beaucoup à dire.

我可以说花很多时间来讲登陆因为有很多要说的。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matrone, matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接