有奖纠错
| 划词

1.Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.

1.在山地国家,可耕地分比较低。

评价该例句:好评差评指正

2.Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.

2.所支付分比与医生对失能分比将一致。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour l'indicateur b), remplacer les mots « Taux élevé » par les mots « Augmentation du taux ».

3.在指标(b)中,将“分比高”改为“分比有所提高”。

评价该例句:好评差评指正

4.En Amérique latine, le pourcentage recensé est plus faible, se situant entre 1 et 4 %.

4.在拉丁美洲,所报告分比低于上述分比,在1%4%之间。

评价该例句:好评差评指正

5.En pourcentage du montant total de la prime.

5.保险金总额分比表示。

评价该例句:好评差评指正

6.Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.

6.荷属安列斯最低分比

评价该例句:好评差评指正

7.Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.

7.这些费用基于不同分比数额。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est exprimé en pourcentages ou en rapports.

8.该表分比或比例制作

评价该例句:好评差评指正

9.Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.

9.每年研究雇主缴纳托儿费分比

评价该例句:好评差评指正

10.Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.

10.参加国回复分比低得多。

评价该例句:好评差评指正

11.En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.

11.工资或退休金分比表示。

评价该例句:好评差评指正

12.En pourcentage du traitement ou de la pension.

12.工资或退休金分比表示。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.

13.这些分比应为所有保险公司采用。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces pourcentages incluent les victimes de la torture et les membres de leur famille.

14.这些分比包括酷刑受害者及其家属。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce pourcentage n'a pratiquement pas changé par rapport aux années précédentes.

15.在前几年,这个分比大致相同。

评价该例句:好评差评指正

16.Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.

16.此类案例相对于人口分比非常相近。

评价该例句:好评差评指正

17.La base de calcul des pourcentages est indiquée dans le texte.

17.正文中提到了计算分比所用基准。

评价该例句:好评差评指正

18.Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

18.Lavcevic所采用分比计算法未经核实。

评价该例句:好评差评指正

19.La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.

19.PIC和SABIC按固分比收取销售佣金。

评价该例句:好评差评指正

20.On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.

20.生活在贫困线下人口分比不详。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suceuse, Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相抽象的应什么?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.

奶制品的脂肪含量可以的口味选择。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

3.Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

你的乐观情绪和悲观情绪所占的是多少?

「5钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调的结果是以计算的,这样就可以做出一个统计。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.

我们估计这个于使产品具有味道和质地是必要的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释了什么是APR(年收益率)和高利贷利率。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.

然后,科家们比较了前后的重量,推断出水

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.

哦,好吧,他没给我,他给了我

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.

在南欧国家/地区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉及到的更高。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Je touche un pourcentage sur les ventes.

- 我得到销售额的机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

11.Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.

商店捐赠其营业额的一定机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.

我建议不要增加,而是增加价值。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

13.Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?

那么配额这个词只是的同义词吗?机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

14.Pourcentage qui serait bien plus élevé que pour les autres biens vendus sur place.

将远高于现场销售的其他商品。机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TEF样题听力

15.Un pourcentage avec un coefficient, avec un indice.

带有系数和索引的机翻

「TEF样题听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.

所有的数字,所有的,几乎都是负值。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

在平庸的民意调查中获得高的候选人。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.A chaque dépense, un pourcentage est reversé en euros sur le compte.

于每项费用,都会以欧元的形式将一定返还至账户。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Tout ça, dans différents pourcentages, donne ce résultat.

所有这些,以不同的,给出了这个结果。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.J'espère tellement avec les 54. On a toujours l'espoir de se dire que ça va être moins le pourcentage au-dessus.

我真希望是那个得了54.81%的,仍然抱着希望,想着那个高一点的是我的。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucrin, sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接