有奖纠错
| 划词

1.Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

1.从白雪皑皑大地飞来,在灰色晨曦中,找寻通路。

评价该例句:好评差评指正

2.On a déjà annoncé que cet hiver sera plutôt froid en Afghanistan et, très bientôt, les régions montagneuses du pays seront couvertes de neige.

2.有预告,今年冬天阿富汗将较为寒冷,我国山区不久将盖上皑皑白雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季, 冬季奥运会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

1.De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观赏白雪皑皑的群山。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Toute l’île se couvrit d’une couche blanche, et se montra à ses habitants sous un aspect nouveau.

整个的海岛都覆盖了一层白皑皑的银甲,居时觉得海岛的面貌焕然一新。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Le sol humide se couvrit bientôt d'une neige immaculée sur laquelle les rayons du soleil faisaient ondoyer une lumière blanche.

车开出不久,潮湿的地面就变成了皑皑的白雪,在阳光中泛出一片白光。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

4.La montagne enneigée est en arrière plan.

白雪皑皑的山在背景中。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

5.Et puis le magazine du 20h nous emmènera sur les sommets enneigés.

然后晚上 8 点的新闻会带我去往白雪皑皑的山峰。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它的棕榈树,它的建筑,还有更不寻常的白雪皑皑的山峰。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

7.Des forêts de sapins au lac recouvert de neige, le chemin est rude et parsemé d'obstacles.

从冷杉林到白雪皑皑的湖泊,这条路崎岖不平,到处都是障碍物。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Le trajet dure 32 heures et permet d'explorer les plus beaux paysages, comme la plaine enneigée d'Anatolie.

旅程持续 32 小时,让您探索最美丽的风景,如安纳托亚白雪皑皑的平原。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ô combien romantiques.

瑞士拥有深邃的山谷、蓝色的湖泊、白雪皑皑的山峰和浪漫的古迹。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.La neige était intacte, à part les profonds sillons qu'avaient tracés les pas des élèves de Beauxbâtons et de Durmstrang sur le chemin du château.

雪地白皑皑的,几乎没有人踩过,只有德姆斯特朗和布斯巴的学生回城堡时踏出的一道深深的足迹。

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

11.Ils volèrent bien, très bas, avec un vent placide et favorable, d'abord le long des contreforts des cimes enneigées puis au-dessus du vaste étang de laGrande Ciénaga.

飞得很好,非常低,风平浪静,首先沿着白雪皑皑的山峰脚下,然后飞过 Grande Ciénaga 的巨大池塘。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Ainsi, dis-je en considérant la carte, la partie montagneuse de l’Ecosse est au-dessus de nous, et, là, les monts Grampians élèvent à une prodigieuse hauteur leur cime couverte de neige.

“所以,”我看看地图说,“苏格兰的山区就在我上面,我头上许多英里都是白雪皑皑的格兰扁山峰。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Depuis les hublots et sur l'écran du moniteur, elles virent que le vaisseau avait atterri au beau milieu d'une prairie bleue, située au pied d'une chaîne de montagnes recouvertes d'un blanc pur.

从舷窗和监视画面中可以看到,飞船着陆的地点是一片蓝色的草原,不远处可以看到被皑皑白雪覆盖的群山,这里已经靠近山脚。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

14.Il est donc parfois difficile de ne pas repenser avec nostalgie à des moments vécus à plusieurs alors même que nous sommes face à un magnifique coucher de soleil en haut de montagnes enneigées.

因此,有时很难不怀念一起生活的时刻,即使我正站在白雪皑皑的山顶上,欣赏壮丽的日落。机翻

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

15.Sous eux l'abîme se convulsait de colère, des vagues comme des montagnes écrêtées de neige les projetaient dans les nuages déchiquetés avant de les jeter beaucoup plus tard dans les rives des Terres du Milieu.

在他脚下,深渊因愤怒而抽搐,像白雪皑皑的山脉一样的海浪将他抛入参差不齐的云层中,然后在很久以后将他抛到中土世界的海岸上。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

16.Le système paraît assez simple, le client dépose son argent dans une banque, la banque demande à Mossack Fonseca de créer une société écran dans un paradis fiscal et l’argent revient blanc comme neige dans les mains du client.

这个系统看起来很简单, 客户将钱存入银行,银行要求莫萨克·冯塞卡律师事务所在避税天堂设立一家前台公司,钱就白雪皑皑地回到客户手中。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的, 冬青苷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接