有奖纠错
| 划词

1.Quoi ? Pourquoi tu me regardes ?

1.?为眼睛看着我?

评价该例句:好评差评指正

2.Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

2.因为她怕赵伯高声吓唬人,怕赵得滚圆的眼睛

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».

3.我们记得一句古老的阿尔萨斯谚语,“如吞下一只青蛙,对它干眼睛能使咽下整只青蛙”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使, 差示加热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Evidemment, ça fait lever les yeux au ciel.

当然,这会让你眼睛

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Bah ! fit Albert avec de grands yeux.

“什么!”阿尔贝眼睛说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

3.Le tout petit avait les yeux ouverts, mais il ne disait rien.

小的那个眼睛,但是不说话。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Vous n'êtes pas au courant ? s'étonna Hermione, les yeux ronds.

“你不知道吗?”赫敏眼睛问。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Donc, là, on va agrandir l'œil, mais on va le refermer après.

所以我们要眼睛,但是之后我们要闭上眼睛

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Un magnifique hibou moyen duc se tenait sur le rebord, les yeux fixés sur Ron.

一只漂亮的长耳猫头鹰站在台上,眼睛看着屋里的罗恩。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Dobby hocha à nouveau la tête, les yeux plus exorbités que jamais.

多比摇摇头,眼睛得更大。

「哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Hannah Abbot ouvrit des yeux ronds comme des Gallions.

汉娜·艾博的眼睛得像金加隆那么圆。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

9.Il était grave et brusque. Son regard parcourait rapidement tous les recoins du galetas.

神气严肃,动作急促,眼睛把那破屋的每个角落全迅速地扫了一遍。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Ce samedi ? dit-il en écarquillant les yeux.

“就是这个星期六?”大了眼睛

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.L'oncle Vernon la regardait avec des yeux écarquillés.

弗农姨父眼睛看着她。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Ce qui représente en euros ? demanda Keira les yeux écarquillés.

“换算成欧元是什么概念?”凯拉大了眼睛问。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Et il la regardait d’une façon si perspicace et si terrible qu’elle en frissonna jusqu’aux entrailles.

于是眼睛看她,可怕的眼光似乎穿透了她的心肝五脏,吓得她浑身上下发抖。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Oh ! oh ! murmurait le garçon Charles, émerveillé, les yeux agrandis.

“哦!哦!”看得起劲的伙计查理圆了眼睛,低声沉吟。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Ron, Hermione et Ginny, en revanche, étaient restés immobiles au même endroit, la bouche et les yeux grands ouverts.

可是罗恩、赫敏还有金妮仍旧站在原地一动不动,张开嘴巴眼睛

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Ce n’est pas moi ! répondit Robert Grant, l’œil brillant, le regard décidé.

“不是我!”罗伯尔回答,眼睛得滴溜溜的,眼光显得十分坚决。

「格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Pendant quelques secondes, Harry et lui échangèrent un regard.

一时间,和哈利径直着对方的眼睛

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Pourquoi donc ? répondit Mary, en considérant son jeune frère qui se passionnait à l’histoire de ces découvertes.

“为什么吗?”玛丽问,她眼睛看着那爱听发现史的小弟弟。

「格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.– Beau travail, Fol Œil, dit Tonks d'un air appréciateur en contemplant Harry à hauteur de la taille.

“干得漂亮,疯眼汉。”唐克斯眼睛望着哈利的上腹,欣赏地说。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Ses yeux s'écarquillèrent en se posant sur l'engin que Harry tenait dans sa main droite.

她的目光落在哈利右手拿着的飞天扫帚上,顿时大了眼睛

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接