11.Le secrétariat de la Conférence sera réduit car le processus préparatoire devrait tirer parti de la structure et du mécanisme existants à l'Organisation des Nations Unies.
12.Les retards de croissance qui touchent 45 % des enfants congolais de moins de 5 ans ont des effets qui durent toute la vie et peuvent être irréversibles.
13.On a dit aussi que l'inclusion de ces mots alourdissait le titre alors que des raisons d'ordre pratique plaidaient pour le titre le plus court possible.
14.Le questionnaire doit être bref, pour que vos clients ne le ressentent pas comme un fardeau à remplir et dites leur bien qu'ils ne sont pas obligés de participer.
15.Des présentations analytiques et courtes (résumés) sur la mise en œuvre dans les sous-régions pourraient être élaborées à l'avance et présentées par les représentants sous-régionaux en introduction de chaque journée de travail.
16.Le Département établira donc des matériaux brefs et concis suffisamment longtemps à l'avance pour que les centres d'information des Nations Unies puissent les traduire et les imprimer plus aisément et de manière plus économique.
17.En outre, la rubrique « Voix du terrain » contient de brèves séquences vidéo sur les activités du personnel des centres d'information et donne un aperçu des documents produits par les centres dans des langues locales.
18.Afin de favoriser une gestion décentralisée, la description des tâches correspondant à chaque classe sera brève et concise, seuls étant pris en compte les facteurs et éléments clefs servant à déterminer la classe du poste.
19.Chaque année, il participe à la campagne en produisant des spots télévisés et radiophoniques, des affiches, des publicités et divers autres outils de sensibilisation et en les diffusant dans les centres de traitement et ailleurs.
20.Les routes n'étaient rien de plus que des sentiers boueux; les aéroports n'étaient pas assez longs pour permettre l'atterrissage de grands avions comme l'Antonov 124; les chemins de fer étaient à voie unique, et le climat brutal.
14.Diderot a très-justement prétendu que le geste de l’homme est métaphorique, et ce petit homme en était certainement la preuve vivante.
狄德罗认为行为具有隐喻意义,认识完全正确,这个身材短小无疑为这句话提供了一个鲜活证据。
「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top
15.Au printemps, l'augmentation du nombre d'heures d'ensoleillement enclenche la chute de cette fourrure pour laisser place à un poil plus court et brun.
16.Puis, toute frissonnante d’être restée en camisole à l’air vif de la fenêtre, elle s’était assoupie, jetée en travers du lit, fiévreuse, les joues trempées de larmes.
17.Au fil du temps, j'ai eu plus d'abonnés, mais je trouvais que les leçons étaient trop petites, parce que c'était limité à 30 secondes, 1 minute à l'époque.
18.Des formes courtes, totalement hétéroclites, on passe du coq à l'âne, même ce soir, si j'ai compris, les sujets n'ont aucun rapport les uns avec les autres, c'est varié, pourquoi ?
19.Je pense que ça peut être intéressant pour vous d'essayer de regarder certains sketchs, mais je préfère vous avertir, si vous êtes sensible, il y a peut-être des choses qui peuvent vous choquer.
20.La raie de ses cheveux gris coupés court était si nette qu'elle paraissait presque surnaturelle et son étroite moustache en forme de brosse à dents semblait avoir été taillée à l'aide d'une règle à calcul.
短小胡子,像是比着滑尺修剪过。鞋子也擦得锃亮。
「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正