1.Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
1.按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五或更长。
2.Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
2.相当四期间能够完成什么?
3.Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.
3.预计判决将相对限内作出。
4.Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
4.亚太方案很期取得了巨大进展。
5.Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
5.联合政府较间内迅速成立。
6.Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
6.关系中,三是一个很间。
7.Compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.
7.由于我们间有限,我也将作非常发言。
8.Le Pacifique a fait de grands progrès en peu de temps.
8.太平洋很间内已经取得了很大成就。
9.Les perspectives à court terme exigent une refonte totale du modèle d'approvisionnement.
9.较规划周期要求对采购模式进行彻底重新思考。
10.En très peu de temps, nous avons accompli des réalisations considérables.
10.我们很期内就取得了一些重大成就。
11.En pratique, la réponse requise est donnée dans les meilleurs délais possibles.
11.实践中,总是尽可能间内做出答复。
12.Une version abrégée de ce programme a aussi été diffusée dans l'émission CNN World Report.
12.一个较版本也出现“CNN世界报道”上。
13.Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
13.诸位使人口基金很间内取得了长足进展。
14.On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
14.查明她们倾向于以社会就业为出路较学习阶段。
15.Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
15.我们坚定地决心,尽可能间内发展我。
16.Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.
16.诉讼程序更为迅速,因此能更间内宣判裁决。
17.Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.
17.但是,我们已很间内取得了很大进步。
18.Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
18.药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。
19.Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.
19.我甚至要说,法庭有可能最间里完成这一目标。
20.Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.
20.还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Une espèce de chat qui possède des pattes très courtes.
种腿很猫。
2.Dans l’université, il y a aussi des systèmes un petit peu plus courts, d’accord ?
大学中也有比较体系。
3.C'est donc le plus court long mot au monde.
所以它世界上最长单词。
4.Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.
然而,种剑士形态只能维持很间。
5.Parmi les mots les plus longs, c'est le plus court.
在最长单词当中,它最。
6.En quelques instants, nous eûmes revêtu nos appareils.
很间里,我们穿好了装备。
7.Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把里剪掉,还有前面很刘海。
8.Pour faire ça, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.
在么间里,个真正挑战。
9.En si peu de temps, c'est là-dessus que tout va se jouer.
在么间内,成败就在于此了。
10.C'est le circuit court. C'est ce qu'on aime le plus.
环形路线。我们最喜欢。
11.Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.
而另方面,波纹非常。
12.Je vais faire deux histoires très courtes, ça va être une phrase.
我将说两个非常故事,就个句子。
13.Moi, le souvenir que j'ai, c'est que c'était un film court, dans le temps.
我记得部很电影,在当拍得很快。
14.On ne parle pas toujours de cinq minutes pour décrire une petite période de temps.
人们并不总用5分钟来描述段很间。
15.On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.
我们在很间里要把个盒子里东西分类。
16.Le prochain mot, c'est pas vraiment un mot, c'est une très courte phrase.
下个词并不真正单词,而个非常句子。
17.En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?
难道人们真不可能用更间来环游地球周吗?
18.Je voulais voir ce que c'était le plus petit TED Talk du monde.
我想看看,否世界上最TED Talk 演讲。
19.Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.
通常都些比较词,会有种发音上例外。
20.Le défi pour ces chercheurs était d’opérer en un minimum de temps.
些研究人员面临挑战要在最间内完成任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释