有奖纠错
| 划词

1.Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

1.按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五或更长。

评价该例句:好评差评指正

2.Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

2.相当期间能够完成什么?

评价该例句:好评差评指正

3.Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

3.预计判决将相对限内作出。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

4.亚太方案期取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

5.联合政府间内迅速成立。

评价该例句:好评差评指正

6.Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

6.关系中,三是一个很间。

评价该例句:好评差评指正

7.Compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.

7.由于我们间有限,我也将作非常发言。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Pacifique a fait de grands progrès en peu de temps.

8.太平洋间内已经取得了很大成就。

评价该例句:好评差评指正

9.Les perspectives à court terme exigent une refonte totale du modèle d'approvisionnement.

9.规划周期要求对采购模式进行彻底重新思考。

评价该例句:好评差评指正

10.En très peu de temps, nous avons accompli des réalisations considérables.

10.我们期内就取得了一些重大成就。

评价该例句:好评差评指正

11.En pratique, la réponse requise est donnée dans les meilleurs délais possibles.

11.实践中,总是尽可能间内做出答复。

评价该例句:好评差评指正

12.Une version abrégée de ce programme a aussi été diffusée dans l'émission CNN World Report.

12.一个较版本也出现“CNN世界报道”上。

评价该例句:好评差评指正

13.Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

13.诸位使人口基金间内取得了长足进展。

评价该例句:好评差评指正

14.On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

14.查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

15.我们坚定地决心,尽可能间内发展我

评价该例句:好评差评指正

16.Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

16.诉讼程序更为迅速,因此能间内宣判裁决。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.

17.但是,我们已间内取得了很大进步。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

18.药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

评价该例句:好评差评指正

19.Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

19.我甚至要说,法庭有可能间里完成这一目标。

评价该例句:好评差评指正

20.Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

20.还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱面子, 爱民如子, 爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Une espèce de chat qui possède des pattes très courtes.

种腿很猫。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2.Dans l’université, il y a aussi des systèmes un petit peu plus courts, d’accord ?

大学中也有比较体系。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.C'est donc le plus court long mot au monde.

所以它世界上最长单词。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

4.Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.

然而,种剑士形态只能维持很间。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Parmi les mots les plus longs, c'est le plus court.

在最长单词当中,它

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.En quelques instants, nous eûmes revêtu nos appareils.

间里,我们穿好了装备。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

7.Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.

您看,会把里剪掉,还有前面很刘海。

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Pour faire ça, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.

间里,个真正挑战。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.En si peu de temps, c'est là-dessus que tout va se jouer.

间内,成败就在于此了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

10.C'est le circuit court. C'est ce qu'on aime le plus.

环形路线。我们最喜欢

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

11.Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.

而另方面,波纹非常

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Je vais faire deux histoires très courtes, ça va être une phrase.

我将说两个非常故事,就个句子。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

13.Moi, le souvenir que j'ai, c'est que c'était un film court, dans le temps.

我记得部很电影,在当拍得很快。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

14.On ne parle pas toujours de cinq minutes pour décrire une petite période de temps.

人们并不总用5分钟来描述段很间。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Caillou

15.On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.

我们在很间里要把个盒子里东西分类。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Le prochain mot, c'est pas vraiment un mot, c'est une très courte phrase.

个词并不真正单词,而个非常句子。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?

难道人们真不可能用更间来环游地球周吗?

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Je voulais voir ce que c'était le plus petit TED Talk du monde.

我想看看,世界上最TED Talk 演讲。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

19.Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.

通常都些比较词,会有种发音上例外。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Le défi pour ces chercheurs était d’opérer en un minimum de temps.

些研究人员面临挑战要在最间内完成任务。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱说大话的(人), 爱说故事者, 爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接