有奖纠错
| 划词

1.Au fur et à mesure de la publication de contes et d’échanges avec des écrivains réputés, Maupassant connaît une réputation en cours d’augmentation.

1.随着短篇小说的发表和与名作家交流,莫泊桑名气日隆。

评价该例句:好评差评指正

2.L’écrivain, depuis quelque temps déjà, n’a plus l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans un modèle de vie meilleur.

2.自从一段时间以来,作家已经再也自负,去相能改变世界,能以自己的长篇和短篇小说去催生一种更美好的生活。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.

3.我们在高中时就学过Alphonse Daudet的短篇小说《最后一课》,故事发生的背景是普法战争期间,法国陷入敌手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.

其作品涵盖短篇小说、小说以及戏剧。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.

可以是短篇小说、寓言故事等等。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Ces petites histoires mettent en scène des animaux pour représenter des traits de caractère humain.

这些短篇小说以动物来代表人类的性格特征。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Il a écrit des nouvelles (autrement dit, des histoires courtes) des romans, des pièces de théâtre.

他写过短篇小说、长篇小说、戏剧。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.Une chercheuse autrichienne a mené une expérience à partir de cette nouvelle d'Hemingway.

地利研究人员根据海明威的这篇短篇小说进行了验。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Je recommande d'essayer de lire peut-être des nouvelles de Guy de Maupassant.

我推荐你们尝试去阅读莫泊桑的短篇小说集。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

7.En fait, ce qui l'a rendu encore plus célèbre, ce sont ce qu'on appelle ses nouvelles.

上,让他更名的,是他的短篇小说

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

8.C'est un très joli livre, un petit roman d'Éric-Emmanuel Schmitt.

这是本非常好看的书,部由Éric-Emmanuel Schmitt所著的短篇小说

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Il sera présent dans 4 romans et 56 nouvelles de son auteur Arthur Conan Doyle.

他将作者亚瑟·柯南·道尔的4部长篇小说和56部短篇小说中。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Y compris celui-que j'ai publié récemment " French Short Stories." J'espère que vous avez aimé ce chit-chat.

包括我最近版的本《法国短篇小说》。我希望你喜欢这次闲聊。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Donc très très très généralement à l’écrit, dans le cas d’un roman, d’une nouvelle, d’un conte, etc.

所以,它通常是书面语中,比如小说、短篇小说、寓言故事中。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.En 2007, déjà, elle obtenait le prix Goncourt de la nouvelle.

2007年, 她已获得龚古尔短篇小说奖。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

13.On va lire un petit extrait de la nouvelle Sur l'eau tirée du livre de Guy de Maupassant

我们起读下莫泊桑书中的短篇小说河上》里的小段摘录。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

14.Pourquoi Jean Cocteau eut-il envie d’adapter ce conte populaire que Madame Leprince de Beaumont rendit célèbre en 1757 ?

为什么让·谷克多想要添加勒普兰斯·博蒙特夫人1757年发表的著名的短篇小说吗?

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

15.Et nul doute qu’au milieu de cette sombre période ce conte apparut pour lui comme une éclaircie.

毫无疑问的是,这个阴暗的时代中这个短篇小说,对于他来说就像阴雨天暂时晴朗。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

16.Un thème qu'il abordait dans son court ouvrage de 2010, " Indignez-vous" .

2010年的短篇小说《Indignez-vous》中谈到了这个主题。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

17.Des petites histoires produites chaque jour pour Noël par les stars d'Internet, les influenceurs.

- 网络明星、有影响力的人每天为圣诞节创作的短篇小说机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

18.Alors ! Ça y est ! Parlons d'Hermione Granger, notre nouvelle.. célébrité.

然后!就是这样!让我们来谈谈我们的短篇小说《赫敏·格兰杰》。名人。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

19.La nouvelle n'étudie pas le personnage principal de façon complète, mais sous un aspect particulier.

这篇短篇小说并没有对主人公进行全面的研究,而是从个特定的方面进行研究。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

20.La nouvelle est un récit condensé, généralement bâti autour d'un seul événement dont l'auteur étudie les répercussions.

短篇小说个浓缩的故事,通常围绕个事件来构建,作者研究其影响。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接