有奖纠错
| 划词

Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont assisté aux opérations d'excavation puis examiné les bombes et les fragments qui avaient été extraits avant de peser les fragments et de compter les bombes.

视察员到达目,先观看了动,然弹和破片进检查,最称量了破片重量并清点了弹数量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier, émulsine, émulsion, émulsionnable, émulsionnage, émulsionnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

林主厨厨房

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以这次我会逐步配料。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我们就能更轻松地它、处理它!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les agents n'ont donc même pas besoin de vérifier, que les balances soient juste.

检查人员甚至不需要检查,是否准确。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'une des scènes les plus connues de ce jugement est la pesée du cœur.

这个审判中最著名的场景之是心灵的

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Et puis on va découvrir les proportions ensemble puisque je n'ai jamais pesé.

因为我从来没过配料,所以我们即将起来下配料的比例。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

On va peser tout ça et on va vous donner vraiment la fiche technique bien précise.

我将所有的配料,并给你们提供个非常准确的配方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette pesée est présidée par le dieu Osiris, dieu des morts et souverain du royaume sous-terrain.

这个由死亡之神奥西里斯主持,他是地下王国的统治者。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Je me suis trompé dans mon calcul de pesée.

我的是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une balance très précise, pour peser les ingrédients au gramme près.

个非常精确的尺度,成分到克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vous allez peser, dans le bol, le gel d'aloe vera.

- 您要碗中的芦荟凝胶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

A la fin, je poise les corps de Omar avec le beurre d'ail.

最后,我用大蒜黄油了奥马尔的身体。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et t'as vu? Ca pèse déjà son pesant de cacahuètes!

你看到了吗?它已经了花生的重

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le karoubo, typique de Chypre. Aux temps anciens, les bijoutiers utilisaient les grains pour peser l'or.

卡鲁博,典型的塞浦路斯。在古代,珠宝商使用谷物来黄金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On doit peser la nourriture pour chaque individu et on doit noter ici ce que chacun mange.

- 我们必须每个人的食物,我们必须在这里注明每个人吃什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A tel point qu'à Strasbourg, par exemple, un hyper a décidé de ne plus laisser ses clients peser eux-memes leurs fruits et légumes.

例如, 在斯特拉斯堡,家大型超市决定不再让顾客自己水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

亚伯拉罕明白以弗伦。亚伯拉罕在赫斯的儿子们面前,向以弗伦着他所说的钱,四百个银子冲向商人。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On en retrouve d’ailleurs une similaire chez Gisze : si elle sert, en premier lieu, à peser les métaux précieux… … n’évoque-t-elle pas aussi la balance du jugement devant Dieu ?

我们还在Gisze发现了类似的方法:如果首先使用它来贵金属......这难道不是也唤起了神面前审判的平衡吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme, en accord avec, en adéquation avec, en admettant que, en alerte, en aller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接