有奖纠错
| 划词

1.Il porte une chemise à manches courtes.真人慢速

1.穿着短袖衬衫。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle porte une robe de soirée.真人慢速

2.穿着晚礼裙。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce roi croit qu'il est bien habillé.真人慢速

3.这位国王相信自己穿着盛装。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle porte une veste.真人慢速

4.穿着一件外套。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle est vêtue de blanc.真人慢速

5.穿着白衣服。

评价该例句:好评差评指正

6.Charles porte des chaussures en daim.真人慢速

6.夏尔穿着他的麂

评价该例句:好评差评指正

7.Cet enfant porte un vêtement bizarre.真人慢速

7.这个小孩穿着装异服。

评价该例句:好评差评指正

8.Il portait un pantalon en accordéon.真人慢速

8.穿着裤。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce monsieur porte un costume noir.真人慢速

9.这位先生穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle porte un costume noir.真人慢速

10.穿着黑色的服装。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces chaussures sont confortables.真人慢速

11.这双穿着很舒服。

评价该例句:好评差评指正

12.Il portait un pantalon moutarde.真人慢速

12.穿着一条芥绿色的长裤。

评价该例句:好评差评指正

13.Les filles s'habillent de blanc dans ce laboratoire.真人慢速

13.姑娘们在这个实验室里,穿着白色衣服。

评价该例句:好评差评指正

14.Il m'a surprise en pyjama.真人慢速

14.他突然出现,我正穿着睡衣。

评价该例句:好评差评指正

15.Le premier dans le Tour de France porte le maillot jaune.真人慢速

15.环法自行车赛的第一名穿着黄色领骑衫。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui,elle porte une robe rose.真人慢速

16.今天她穿着一条粉红色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

17.J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.真人慢速

17.穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

18.Le port de la blouse est obligatoire.

18.必须穿着工作罩衫。

评价该例句:好评差评指正

19.Il porte une chemise avec un col montant .

19.穿着一件立领衬衫。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est un garcon qui porte une chemise.

20.这是一个穿着衬衣的男孩.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

1.Il était dans l'une de ses vestes.

一件夹克。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Ils portent et s'offrent des culottes de couleur.

、送出彩色内裤。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Il portait toujours sa tenue de Quidditch.

魁地奇球袍。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Moi, je prends les chaussures plates pour aller danser.

平底鞋去跳舞。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.J'aime bien les vêtements, les fringues confortables.

我喜欢舒适的衣服。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

6.Donc il a son armure, il a son épée.

盔甲,戴

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

7.Sofiane il est en pyjama je pense.

我想Sofiane睡衣。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

8.En robe à panier en satin blanc.

白色的缎子的篮裙。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Celui qui laisse dépasser par dernière un morceau de chemise sale.

一个脏衬衫的人。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

10.Je ne vais pas y aller en costume.

我不会西装去那儿的。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Elles défilent en tenue de soirée et en maillot de bain.

她们晚礼服和泳装走秀。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美食法语

12.Eh oui, j'étais habillée tout en noir.

是的,我一身黑。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

13.Des jeunes gens mettent des vêtements bizarres.

一群年轻人奇怪的服装。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Iconic

14.Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多场它。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Ils sont très élégants, vêtus de leur smoking.

燕尾服,非常优雅。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Les bobos ont aussi un style vestimentaire un peu spécifique.

波波的风格也有点特别。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.C'est tellement dur avec des chaussures d'approche !

攀岩鞋真是太难了!

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

18.Moi, j'étais avec mes hauts talons.

我当时高跟鞋。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Extra French

19.Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!

但现在消防员的制服!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Il regardait tous ces domestiques en grande livrée.

—个个看过那些华丽号衣的仆人。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接