Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我第一点, 但是第二点, !
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我的第一点及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一点及我们的会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我说的第一点有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一点及中非危机的区域方面。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法的必性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一点及秘书长提出的建议。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一点是这种访问的价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我的第二点与第一点有关。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
第一点关注是伊拉克人民的苦难。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注的第一点。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一点是关于显然令人关切的当地局势。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
第一点及与贝尔格莱德的对话。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
第一点是关于事实,并请记录在案。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点及尊重国际人道主义法的问题。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的第一点事关确保一致性的必性。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
第一点是阿富汗完全自己掌控这一进程具有重义。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点及确保安理会活动对非成员公开的问题。
Il faut améliorer la coordination entre les comités des sanctions.
第一点及到改进各制裁委员会之间的协。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le premier point, c’est la peur.
一点恐惧。
Alors le premier point, c'est le type de discours.
一点在于讲话类型。
Donc ça explique un peu le 1er point.
就解释了一点。
Oui, alors les toilettes c'est très important, c'est le premier point.
的,厕所很重,一点。
La première chose à bien comprendre, c'est que dans l'apprentissage, les émotions sont très importantes.
理解的一点,在学习中,情感非常重。
Donc voilà, déjà ce premier point sur la météo, il est seulement en partie vrai.
就关于天气的一点,它只部分正确。
La première chose qui m'a aidé, c'est que j'ai arrêté de penser au futur.
帮到的一点,不再想未的事了。
Voyons de suite le premier point. Juste avant, je voudrais faire une parenthèse.
看一点。在之前,想插一句话。
Donc voilà, ça c'est le premier point.
所以就一点。
Ça, c'est la première astuce, la première partie de ma méthode en quatre étapes.
一点窍门,四步法的一部分。
Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.
关于条件式,一点:以前人认为它一种动词语势。
La première chose c'est n'allez pas en cours de français.
一点,不去上法语课。
On l'a vu dans le numéro 1 quand on a dit que l'anagramme de chien fait niche.
在一点中看到了个词,当说狗的字谜niche时。
Bon premier point, et ce qui est dommage : les annales portent sur un royaume voisin.
一点很好,可惜的:编年史关于邻国的。
On va passer sur le premier point, vous l'avez compris : historiquement, c'est très bon.
将回到一点,你已经知道了:从历史上看,非常好的。
Bon alors, première chose, c'est que pour les verbes qui sont terminés en -E, on doit supprimer le -E.
一点,以e结尾的动词需删去e。
– Donc premier point, on va voir le futur de l’indicatif.
所以一点,一起看直陈式将时。
Donc, première chose, tu dis " non" clairement, mais de façon subtile pour que ton interlocuteur reste à l'écoute.
所以一点,你清楚地说不,但方式委婉,以便对方听得下去。
Allez, premier point : on va commencer par l’utilisation.
吧,一点:将从用法开始。
Car la seconde de ces nouvelles n’eût probablement pas beaucoup ajouté à l’efficacité, d’ailleurs incertaine, de la première.
即使她知道两点,二点也不会增加一点的效力,何况个效力本身就靠不住的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释