有奖纠错
| 划词

1.Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

1.3为了筹措,日本银家要求职员挨家挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.

2.这一筹措的活取得了重大成功。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.

3.这两项挑战是能力建设和筹措

评价该例句:好评差评指正

4.De nouvelles actions concertées sont indispensables pour mobiliser les fonds nécessaires.

4.需要进一步采取协同筹措

评价该例句:好评差评指正

5.Quelles sont les perspectives de financement de ces institutions nationales?

5.为这两个国家机构筹措的前景如何?

评价该例句:好评差评指正

6.On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.

6.《全球机制》还可望为技术转让筹措

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement finance également la généralisation de l'enseignement préscolaire gratuit.

7.府正在筹措,支持大力扩充免费早期教育。

评价该例句:好评差评指正

8.L'ONUDI doit recourir de plus en plus à ses bureaux extérieurs pour mobiliser des fonds.

8.工发组织应更多地利用外地办事处筹措

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont dû financer leur achat.

9.被迫为购房筹措

评价该例句:好评差评指正

10.Le financement du terrorisme continue d'être une grande source de préoccupation.

10.为恐怖主义筹措,仍然是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Troisièmement, nous devons pouvoir compter sur un financement rapide et souple.

11.第三个差距是,必须迅速和灵活地筹措

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs lois répriment le financement du terrorisme.

12.我国还有若干打击为恐怖份子筹措的国内法。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.

13.已经制定了一个筹措的战略,预计明年将产生成效。

评价该例句:好评差评指正

14.L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.

14.许多发言的人均强调打击为恐怖主义筹措的重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.

15.为全球公益物筹措对我说也是新的筹资挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Un projet a été préparé et présenté aux donateurs en vue d'un financement.

16.筹措编写了一份项目方案,并已提交给捐助方。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour eux, le trafic de drogues illicites n'est qu'un moyen efficace pour financer leurs actions.

17.贩卖非法毒品对说只是为其筹措的一个有效手段。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est grâce à cet instrument que nous pouvons cofinancer l'initiative de l'ONU « Non au viol ».

18.正是由于这一文书,我能够共同为联合国立即制止强奸倡议筹措

评价该例句:好评差评指正

19.Il importe de concevoir des programmes appropriés et de trouver des moyens de les financer.

19.应制定方案,为它筹措,对设计合适的项目也应给予认可。

评价该例句:好评差评指正

20.La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.

20.因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措方式支助该办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯, 电聚油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2025年2月合集

1.Un des défis sera de financer cette reconstruction, dont le coût est estimé à 53 milliards de dollars par l'ONU.

面临之一是为这项重建筹措资金,据联合国估计, 重建费用高达530亿美元。 此外,还有沙地带治理这一复杂问题, 阿拉伯国家对此并非意见一致。 哈马斯能否继续勒斯坦权力机构是否应接管该地区? 以色列则两者都不接受。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车, 电缆存放场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接