有奖纠错
| 划词

Je me souviens qu'à Lijiang, dans le Yunnan, ils faisaient un gateau sucré qui s'appelait "Lijiang Papa", c'était très bon !

我记住在丽江他们的蛋糕叫丽江好吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带叶树枝(伐下的), 带一点南方口音, 带一撇的(如a'), 带音, 带英国腔, 带有, 带有斑点的羽毛, 带有病菌的, 带有批评的赞扬, 带有偏袒的评价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小剧场

Des gens en perruque qui parlent de caca ?

带着假发们一起谈论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu n'as plus aucun filtre au sujet du caca de ton enfant.

在孩子方面,你没有任何顾忌。

评价该例句:好评差评指正
法语小剧场

Je vous explique, A l'origine cette expression signifiait : " Est-ce que ça va bien à la selle ? "

我来告诉你们,最初,这个表达意思是:“你还好吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语小剧场

Ah bon ? Alors si on dit " ça va" , ça veut dire qu'on fait bien caca ?

啊哈?就是说如果我们说 " ça va" ,就是说我们很顺利?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme j'ai eu peur de piler dans le caca mais que j'ai adoré notre repas, je vais lui texter un caca qui sourit, un fantôme, un coeur, le drapeau du Japon et une fourchette.

因为我怕拉屎,但是我很喜欢我们饭菜,所以我要给他发信息,发一个微笑,一个鬼怪,一颗心,一个日本旗,还有一个叉子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带褶的领饰, 带着, 带着沉重的枷锁, 带着东西到处逛, 带着镣铐的犯人, 带着面纱的, 带着一些诱惑地看, 带正电的粒子, 带正电荷的, 带制动器套筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接