有奖纠错
| 划词

1.Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

1.印度新闻委员会已粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调

评价该例句:好评差评指正

2.Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

2.那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半暗, 半暗淡的, 半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Toute la table riait ; les femmes ne pouvaient pas tenir leur sérieux, jetant à leurs voisins des regards luisants ; ce n’était pas sale, après tout, il n’y avait pas de mots crus.

当她唱到此时还有意提高,大家却笑出声来,有些女心,禁不住用眼睛瞟向;实际上这歌曲不算下流,里面并没有粗俗字眼。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半刺, 半打, 半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接