有奖纠错
| 划词

Il a également supervisé et coordonné plus de 350 publications statistiques.

他还指导和协调了350多本统计学出版物的

评价该例句:好评差评指正

Les actes de cette réunion d'experts non gouvernementaux feront l'objet d'une publication spécifique de la part des autorités coréennes.

此次非政府专家会议的论文集将由韩国当局特别出版。

评价该例句:好评差评指正

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利·加叶,p. 141,第211段。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier rapport avait été préparé par le Bureau du Défenseur des droits de la femme autochtone, chargé de l'examen de la situation de ces dernières.

后者是由土著妇女监察,其中探讨了土著妇女的情况。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un ouvrage complet rédigé par Henstock présente en détail une grande partie de la chimie de la récupération des métaux non-ferreux, bien que certains des procédés décrits ne soient pas industriels pour des raisons techniques et économiques.

例如,由 Henstock的综合性著作详述了大量有色金属回收的化学,尽管所述的某些加工工艺由于技术或经济的原因并未商业化。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'étude figurent dans un rapport publié par l'Institut et intitulé « Tactical Nuclear Weapons: Options for Control » (Les armes nucléaires tactiques : comment les maîtriser), dont les auteurs sont William Potter, Nikolai Sokov, Harald Müller et Annette Schaper.

这个项目的结论正在一项William C.Potter, Nikolai sokov,Harald Müller和Annette Schaper等的题为“战术核武器:管制办法”的报告中发表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方, 地方(区域), 地方<书>, 地方安靖, 地方报纸, 地方病, 地方病流行指数, 地方病学, 地方菜, 地方当局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接