有奖纠错
| 划词

1.La douloureuse opération s'étendait sur plusieurs années et provoquait souvent des infections, la gangrène ou même la mort.

1.是一个非常痛苦的过程,需要好几年时间,而且往往引起感染、坏疽,甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Les filles aux pieds minuscules assuraient à leurs parents un certain prestige et étaient considérées comme étant plus aptes au mariage: les filles «aux pieds de lotus» étaient confinées à la maison, ce qui garantissait leur virginité.

2.儿是一种地位的象征,小脚子被认为是成亲的好对象,因为“三寸金莲”使子行走很困难,只能呆在中,因此能确保子的贞操。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roboticien, robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Alors que quand on y réfléchit, l'épilation, ce n'est pas une pratique [moins] extravagante que, par exemple, les pieds bandés en Chine ou encore les femmes girafes en Birmanie ou en Thaïlande.

想想,脱毛并不比国的缠足,甚至缅国的雌性长颈鹿更奢侈。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rocelle, Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接