有奖纠错
| 划词

La grève a été massivement suivie .

如火如荼。

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应铁路工会的号召,晚发起了一场

评价该例句:好评差评指正

De plus, des règles particulières s'appliquent aux conséquences de certains mouvements de grève sur la rémunération des agents publics.

此外,还有一关于对公营部门雇员报酬的影响的特殊规则。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, la liberté syndicale n'est pas protégée et le droit à la négociation s'acquiert suite à des menaces de grève ou des mouvements de grève effectifs.

实际,工会自由未得到保护,在威胁和实际开展得了谈判权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces efforts ont été altérés par le déclenchement de plusieurs mouvements sociaux avec de multiples grèves, notamment les secteurs de l'éducation, de la santé, du pétrole et de la fonction publique.

但这努力由于教育、卫生、石油和公职等部门多次发起社会而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins généralement admis qu'ils ont le droit de faire grève ou de prendre part à toute action revendicative sans aller jusqu'à la grève, s'ils désirent protester contre les dispositions prises par leurs employeurs.

然而,公认的是,工人有权或参加前的劳工,以抵抗那他们要反对其雇主行的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au plan social, la situation a été marquée par des mouvements de grèves dans les secteurs de l'éducation, des transports et des douanes, ainsi que par des revendications de bourses d'études de la part des élèves et étudiants.

社会局势方面以教育、交通和海关部门的以及大中学生要求获得助学金为特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大黄附子汤, 大黄根苷, 大黄根树脂, 大黄根酸, 大黄牡丹汤, 大黄四聚素, 大黄素, 大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11

Un nouveau mouvement de grève en Afrique du Sud.

南非新的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

La SNCF toujours menacée par des mouvements de grève.

SNCF 仍然受到运动的威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Et cela provoque un mouvement de grève qui touche de nombreux secteurs.

这引发了影响许多部门的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Qui souhaite reconduire le mouvement de grève?

- 谁希望更新运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

Le mouvement de grève contre la réforme des retraites s'annonce très suivi.

反对养老金改革的运动有望大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3

Le mouvement de grève devrait malgré tout être très suivi lundi soir.

然而,运动一晚上得到很好的关注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

L'Inde n'était pas le seul pays touché par un mouvement de grève aujourd'hui.

GF:印度并不是今天唯一一个受到运动影响的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

De nouveaux mouvements de grève sont prévus pour le week-end de Noël et du Nouvel An.

计划圣诞节和新年末举行新的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Un mouvement de grève qui concerne les agents des aéroports, mais aussi l'ensemble des sous-traitants des aéroports.

一场涉及机场代理、以及所有机场分包商的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Hier, les comédiens ont rejoint le mouvement de grève entamé le 2 mai par les scénaristes.

昨天,演员们加入了编剧们于52日发起的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Les salariés des raffineries rejoignent le mouvement de grève contre la réforme des retraites.

炼油厂人加入反对养老金改革的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

S.Rousseau: J'espère que ce sera l'étincelle qui déclenchera un mouvement de grève générale.

- S.Rousseau:我希望这将是引发总运动的火花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Les agents sont au travail pour ramasser les excédents d'ordures, même s'ils se disent solidaires du mouvement de grève.

官员们正清理多余的垃圾,尽管他们说他们声援运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

D.Boéri: Un autre mouvement de grève est en train de prendre beaucoup d'ampleur au Royaume-Uni.

- D.Boéri:另一场运动英国兴起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Parmi les nombreux mouvements de grève qui sévissent à travers le pays, celui des cheminots pourrait affecter cette journée de shopping.

全国各地肆虐的众多运动中,铁路人的运动可能会影响这个购物日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

De son côté, le ministre de la Santé, qui a vivement critiqué le mouvement de grève, se dit ouvert à la négociation.

强烈批评运动的卫生部长表示,他对谈判持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

De l'autre côté de la Manche, ce sont des mouvements de grève très durs qui se succèdent depuis le mois de juin.

海峡的另一边,自 6 以来出现了非常激烈的运动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais elle sait aussi casser des grèves et des mouvements, et jusqu'en 1914 des fusillades meurtrières frappent régulièrement les cortèges des mouvements sociaux.

但它也知道如何对抗和游行运动,直到1914年,致命的枪击事件经常袭击社会运动的游行队伍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Une situation qui se tend encore un peu plus aujourd'hui, car chez TotalEnergies, FO annonce rejoindre le mouvement de grève lancé par la CGT.

- 今天的局势更加紧张,因为 TotalEnergies,FO 宣布加入 CGT 发起的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Je pense que les gens ne s'aventurent pas à Digne s'il y a un mouvement de grève parce qu'ils vont être bloqués sur le boulevard.

- 我认为如果有运动,人们不会冒险去迪涅,因为他们会被堵林荫大道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹, 大火, 大火炉, 大伙儿, 大获全胜, 大祸, 大祸临头, 大惑不解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接