有奖纠错
| 划词

1.Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

1.我们不能罢手,我们不能放弃。

评价该例句:好评差评指正

2.Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

2.主义份子会就此罢手吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

3.正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

评价该例句:好评差评指正

4.“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

4.“赞助和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

评价该例句:好评差评指正

5.Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

5.高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

6.在十五小时的战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

7.不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

评价该例句:好评差评指正

8.Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

8.他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意出解决办法。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

9.我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Ecoutez-moi, je vous ai dit de laisser tomber.

“听我说—— 我告们—— 罢手吧。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Ombrage a déjà renvoyé Trelawney et, si vous voulez mon avis, elle ne s'en tiendra pas là.

乌姆里奇已经解雇了特里劳妮,依我看,她是不会罢手的。

「利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接