有奖纠错
| 划词

1.Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.

1.有的是背景,而我有的只是

评价该例句:好评差评指正

2.L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

2.校道,留下了我们匆忙的和青春的记忆.

评价该例句:好评差评指正

3.C'est elle, vue de dos.

3.看是她。

评价该例句:好评差评指正

4.Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

4.跑在最后面的那些印第安人的,现在已经在南方共和河岸边消失了。

评价该例句:好评差评指正

5.La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

5.是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪水打湿你的那个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

1.Ça doit pas être drôle de regarder le derrière d'un renne toute la journée.

整天看驯鹿定不好笑。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

2.La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.

满月照亮了她脆弱

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Hermione jeta un coup d'œil à Cho et soupira.

赫敏望,叹了口气。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

4.C’est celle de Mathilde Robin, morte en 1759.

这是Mathilde Robin,死于1759年。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Éclairée par les rayons de la lune, sa silhouette avait l'air maussade.

她在他月光下中看出了忧郁。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Harry se sentit un peu mal à l'aise en les regardant s'éloigner.

哈利望他们,心里隐隐有些不安。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Les yeux ronds, Harry regarda Fudge sortir de la pièce.

福吉走出雅座去了,哈利瞪眼看

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Les mains sur la bouche, Hermione le regarda disparaître parmi les arbres.

赫敏紧张地用手捂嘴巴,望他隐去

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

9.Knapp la regarda s'éloigner dans ce long couloir qui menait aux escaliers.

克纳普默默注视她走在通往长廊上

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Les deux femmes restèrent plantées, regardant fuir le dos du docteur.

两个女人直愣愣地站在那里望医生很快消失。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Sur sa toile, Mona Lisa regarda s'éloigner leurs silhouettes, esquissant son sourire mystérieux et funeste.

画中蒙娜丽莎看她们,邪恶而诡异地微笑

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Ron la regarda partir, bouche bée.

罗恩盯,吃惊地张大嘴巴。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Son adversaire le pourchassa sur quelques mètres, avant de s'arrêter et de cracher avec mépris dans sa direction.

位追了几步,冲失利者啐了口。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Sirius continua de fixer la porte d'un regard furieux, sa baguette magique pendant au bout de son bras.

小天狼星瞪,魔杖垂在旁。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.L’homme à la stature imposante tourna aussitôt les talons et disparut à l’angle de la ruelle.

他立即转过了身,高大渐渐远去,消失在了街道尽头。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Elle s'en alla, laissant Harry bouche bée.

她走开了。哈利望发呆。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Elle ment, assura Ron en la regardant partir.

“她在撒谎。”罗恩望,毫无表情地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.– Où est-ce qu'ils dorment ? s'interrogea Ron en les regardant s'éloigner.

“那么,他们在哪儿睡觉呢?”罗恩说,朝前门走了几步,望他们

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Il n'y a personne d'autre, là-bas. Mais Mr Croupton semblait décidé à vérifier par lui-même.

“没有用,克劳奇先生,”迪戈里先生冲喊道,“那儿没有别人了。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.– Bonjour, Hagrid ! s'écria Harry en apercevant une silhouette gigantesque à l'autre bout du quai.

“嗨,海格!”哈利看到在站台远处端有个高大就叫了起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接