有奖纠错
| 划词

On a réintroduit avec succès le bihoreau violacé et l'on veille à préservation des tortues.

苍鹭已经顺利重新引进,乌龟的养护工也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Il y a les populations sauvages de vaches, de buffles et de bœufs, les tigres et les hérons.

陆地动物有、老虎和苍鹭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de, être acquis à qn, être altéré de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

On peut y observer le Héron cendré et avec son bec aiguisé.

我们可灰色它尖锐喙。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Incroyable! Tu as vu un héron!

太不可思议了!你

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.

愚蠢,我命令你引导他进入我们世界。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林地芦苇丛让完全放心地繁殖。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ce n’est pas pour déplaire au héron cendré, qui aime s’y exhiber une partie de l’année !

这样们就会很高兴,一年中一段时间它们会出现在这里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On abrite une des plus grosses colonies de hérons de la région Occitanie, avec 5 à 6 espèces suivant les années.

这是奥克西塔尼地区最群之一,随着时间推移现在有56种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Villeneuve-d'Ascq, près de Lille, le lac du Héron est encore gelé cet après-midi.

- 在里尔附近 Villeneuve-d'Ascq,湖今天下午仍然结冰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Celui qu'il espère surtout voir sans trop y croire, c'est ce petit héron trapu du nord de l'Europe, filmé ici en 2018.

- 他特别希望而不是真相信它,是这只来自北欧矮壮小,于2018年在这里拍摄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

On a le plus gros héron américain, sud-américain, le héron cocoi, avec les ailes grises qui lui ont valu son nom local, le grand gris.

- 我们有最美洲,南美,cocoi,灰色翅膀为它赢得了当地名字,灰色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que, être d'accord, être de retour, être de son avis, être défendu(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接