1.Elle a préparé un certain nombre de mets raffinés.
1.她准备了许多道精美菜肴。
2.Il y a toutes sortes de variétés différentes pour vous de faire la vaisselle.
2.有各式品种可供你做不同菜肴。
3.On nous prépare des cuisines à la provençale.
3.人给我准备了普罗旺斯菜肴。
4.Il a besoin de beaucoup de patience pour faire un mets raffiné.
4.做一顿精致的菜肴需要许多耐心。
5.Ce sont des livres de recettes de volaille pour les fêtes.
5.这些书是过节时准备家禽菜肴的菜谱。
6.Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.
6.传统菜肴包括了一个巨大的高和一份蔬菜配菜。
7.Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
7.这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。
8.Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa fait la cuisine délicieuse.
8.这个孩很爱爸爸,因为会做很美味的菜肴。
9.Ils vont souvent au restaurant chinois, parce qu'ils adorent la cuisine chinoise.
9.常常到中国餐馆吃饭,因为非常喜欢中国的菜肴。
10.Il aime bien les mets épicés.
10.很喜欢那些味重的菜肴。
11.La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
11.葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
12.A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
12.单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配将十分理想。
13.En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
13.在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
14.Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
14.卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.
15.Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.
15.这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。
16.Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
16.是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
17.Mon mari m'a proposé un restaurant belgique sur les Champs-Elysée, il sait que j'aime beaucoup les moules cuisinés.
17.先生给我推荐了一家香榭丽舍大街上的比利时餐厅,知道我非常喜欢吃鲐贝的菜肴。
18.Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
18.嗯,确实,这里有很多好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其菜肴。
19.On peut connaître l'évolution de la civilisation d'un pays à travers un aliment, un mode ou une manière culinaires.
19.从一款菜肴,一种饮食方式或是一种烹饪方法中可以了解到一个国家的文明史。
20.A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.
20.黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est souvent plat salé, plat sucré et beaucoup d'alcool.
通常是一道咸味菜、一道甜味菜和大量酒精。
2.Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrâce.
精制定的菜谱和过于油腻的菜失宠了。
3.Les plats proposés varient d'une région à l'autre.
所提供的菜因地区而异。
4.Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
花的幽香和菜的香气混合在一起。
5.Il m'a cuisiné ça comme un œuf au plat.
这就像一份菜里的鸡蛋。
6.Ils font partis des petits plats de Dim Sum.
们是菜的一部分。
7.Vous savez maintenant faire cette petite recette.
现在你们会做这份小菜。
8.La mode, ça peut aussi être l'ingrédient de base d'un plat convivial.
也可以用于制作普通的菜。
9.Qu'est-ce que vous avez goûté comme plat ?
你尝试了哪些菜?
10.Et avec sa cuisine très moderne, le Terre-mer peut prendre une dimension nouvelle.
他的现代菜能让Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜)焕发新生。
11.Ouais, c'est un plat anglais, mais ça reste un bon classique que tout le monde apprécie.
是的,这是一道英式菜,但仍然是每个人都喜欢的经典菜。
12.Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.
很多餐厅和轻食酒吧都会提供这道既美味又爽口的菜。
13.Je vais l'assaisonner, je vais faire une petite vinaigrette très rapide.
加入调料,我要迅速做一份酸醋菜。
14.Faisons un truc un petit peu plus frais, hein.
我们来做一道凉一的菜吧。
15.Bon sang, c'est un plat plutôt dangereux.
天哪,这是一道相当危险的菜。
16.Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.
蛋奶布丁是西班牙菜中不可或缺的甜品之一。
17.N'hésitez pas non plus à me suggérer d'autres idées de plats ou de sauces.
不要犹豫提出有关菜或酱汁的其他想法。
18.Tant dans sa personnalité que dans ses assiettes.
无论是在性格上,还是在菜中。
19.Et vous devez savoir faire ça chez vous.
你应该知道如何在家里制作这一道菜。
20.Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.
餐桌上总是色彩缤纷,菜丰富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释