有奖纠错
| 划词

1.Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.真人慢速

1.小茱莉和弟在一起很高兴。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont cousins par alliance.真人慢速

2.通过联姻,他们的关系成了堂弟。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

3.这两弟有点像。

评价该例句:好评差评指正

4.Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

4.提交弟们也在外面,而且也喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a assisté à la scène de loin, en compagnie de son frère et de son cousin.

5.索赔与他的弟和弟远距离目击了这一切。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses sœurs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.

6.男方的姐妹、弟姐妹可能会有一影响,但最终决定权在父母。

评价该例句:好评差评指正

7.Le requérant a également fourni des déclarations de témoins faites par son frère et son cousin, qui corroborent sa déclaration personnelle.

7.索赔还提供了他的弟和弟的证词,证实了他的陈述。

评价该例句:好评差评指正

8.Le requérant a protesté et a voulu prendre certains effets personnels, mais on l'a obligé à partir, avec son frère et son cousin.

8.当索赔抗议并试图拿走一物品时,他及弟和弟被赶走。

评价该例句:好评差评指正

9.Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.

9.这就是说,在统看来,、姑姑或任何其他近亲从此以后不算是家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

10.Comme dans le cas de son cousin, il n'a été présenté à aucune autorité judiciaire et aucune procédure n'a été engagée formellement contre lui.

10.他和他的堂弟一样,没有收到任何司法当局的传训,而且对他也没有提起任何正式的诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

11.En 1988, Mohamed Al Mougrabi avait rendu visite à Hashem Abassi à Neuss et avait rencontré Dalkamoni à un moment où Marwan Khreesat y fabriquait des bombes.

11.当时在Neuss还有两(MartinImandi的弟和),后来,MohamedAlMougrabi把他们偷带进瑞典。

评价该例句:好评差评指正

12.Les relations entre les générations concernent aussi bien les membres de la famille nucléaire que ceux de la famille élargie (tantes, oncles, cousins et frères et sœurs).

12.这三代之间的关系也包括核心小家庭成员及扩展的大家庭成员,如姑(姨)、叔(伯、舅)、(堂)弟姐妹以及亲弟姐妹之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

13.Le juge Ruth Orr a toutefois estimé que les témoignages des cousins étaient pleins de contradictions et a conclu qu'ils n'avaient même pas été présents lors des faits.

13.但法官Ruth Orr认定这两弟的证词充满矛盾,并断言他们实际上当时并不在场。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a été tué en même temps que ses deux grands-parents, son père et ses cousins, alors que sa famille déjeunait tranquillement dans un restaurant du bord de mer.

14.他同祖父母、父亲和数位弟姐妹一道被炸死,他们全家当时平静地坐在海滩边的一餐馆里午餐。

评价该例句:好评差评指正

15.Mon père de la cousine, l'étude dur, lire le journal, comme jouer à des jeux vidéo, et poli, serviable cheveux courts, la bonne en maths, avec les yeux, a 11-year-old boy, des États-Unis.

15.我爸爸的,努力学习,阅读记录簿,喜欢打电脑游戏,及礼貌,又乐于助短发,擅长数学,带眼睛,一11岁男孩,来自于美国。

评价该例句:好评差评指正

16.L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

16.这项指控的依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作的尸体解剖结果、以及两名证(均为死亡男孩的弟)的证词。

评价该例句:好评差评指正

17.Lorsqu'on leur a demandé d'identifier leur premier partenaire sexuel, 23,1 % ont déclaré qu'il s'agissait d'un parent, 18,9 % d'un oncle, 8 % d'un frère, 4,2 % d'un cousin, 5,6 % d'un ami, 1,4 % d'un petit ami, et 39,9 % d'un étranger.

17.当他们被要求指明其第一性伙伴时,23.1%的声称是其父母,18.9%的声称是其叔伯,8.7%的声称是其弟,4.2%的声称是其堂弟,5.6%的声称是其朋友,1.4%的声称是其男朋友,39.9%的声称是陌生

评价该例句:好评差评指正

18.Le requérant, accompagné de son frère et de son cousin, s'est rendu à la villa où il a été informé que celle-ci serait occupée par un des dirigeants iraquiens et que ses domestiques devaient quitter les lieux.

18.索赔在他的弟和弟陪同下前往他的别墅,在那里他被告知别墅将由一名伊拉克领导占用,他应将佣撤走。

评价该例句:好评差评指正

19.Craignant que ses fils ne s'en prennent à l'auteur, sa tante est partie chercher de l'aide et a rencontré son cousin, un policier, qui a accepté, sur sa demande, d'enfermer l'auteur dans une cellule de la prison municipale jusqu'à ce qu'il désaoûle.

19.他姨妈生怕儿子们会殴打提交,便离开住宅寻求帮助,她遇到了自己当警察的经其要求同意将提交带到市监狱里,让他睡到醒酒为止。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a affirmé que pendant sa garde à vue il avait rencontré le témoin à charge A. K. et a ajouté qu'un certain Laurel Murray, cousin de l'auteur, avait été passé à tabac par des habitants de Raymonds peu de temps avant la fusillade.

20.他证实,他在羁押时见到过控方证A.K.,并指出,提交的堂弟Laurel Murray 在开枪之前受到Ramonds居民的殴打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spanopnée, SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Il y avait mes cousins et les amis de mes cousins.

有我的表兄弟和我表兄弟的朋友。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

2.Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.

她要和她的表兄乔治•勒迪克待上两个星期。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Le cousin qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

他们最常见到的表兄是Jean。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

4.A sa droite est leur cousin Charles.

站在我姑妈右边的是他们的表兄夏尔。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

5.Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

美看看你的表兄妹们。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

6.Les cousins repartiront vers 22 heures 30.

他们(表兄弟姐妹)大概22点30离开。

「循序渐进法语听初级」评价该例句:好评差评指正
夏日清

7.C'est pas un moustique, c'est un cousin, le tue pas.

这不是蚊子,而是你的表兄啊,别杀它。

「夏日清」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

8.Valentine : Tes cousins sont fermiers, non ?

你的表兄弟都是农民?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

9.Un jour, il reçoit une lettre de son cousin Jean.

一天,他收到了从他表兄让寄来的一封信。

「循序渐进法语听初级」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

10.Vous êtes nos cousins. -J'adore l'Iran.

你们是我们的表兄弟。-我爱伊朗。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Des cousins vont me dire « Eh bien, on n'y est encore pas arrivés? »

我的表兄弟们会说:“好吧,我们还没到?”

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

12.J'endossai, à mon tour, une peau de mouton et je trouvai mon cousin Karl couvert d'une fourrure d'ours.

我也披上一张绵羊皮,而表兄则裹着一张熊皮。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

13.Julie : Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

美看看你的表兄妹们。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Il eut un léger sursaut lorsque son cousin Dudley poussa un ronflement sonore dans la chambre voisine.

接着当他听到邻房里达利表兄的大鼾声时微微跳了一下。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Le signor de Beauvaisis, votre cousin, et mon bon ami, madame, dit que vous savez l’italien.

夫人,您的表兄我的好友博威齐先生说您会说意大利语。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.Ils ont des cousins, mais celui qu’ils voient le plus souvent, qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

他们有一些表兄弟,但他们最常见到的是,Jean。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

17.Francine : C'est très simple, le mot «cousinade » vient de cousin.

这很简单,《兄弟姐妹们》来源于表兄弟姐妹。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.Oui, j'ai commandé un jeu de carte pour jouer avec mes cousins

是的,我订了一副牌,和我的表兄弟们一起玩。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

19.Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

能会想看看巴黎国际博览会呢,你的表兄弟,应该建议他

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

20.Valentine : Qu'est-ce que tu feras ? Tu t'occuperas des animaux ? Tu aideras tes cousins ?

你会做什么?照顾动物?帮你的表兄弟?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spartalite, sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接