有奖纠错
| 划词

1.Son cousin aurait été assassiné par le régime alors en place.

1.a 他表哥被当执政政权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏, 晨昏定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Plus discret que mon cousin Ronny et sa radio.

表哥罗尼的收音机更便捷。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Ça veut dire : " Ton cousin est ouf, ton cousin est fou" .

“你的表哥不正常。”

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Numéro 3: il a un cousin au Canada.

它在加拿大有一个表哥

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

4.C'est nos frères, nos soeurs, nos cousins, nos cousines.

们的亲戚 兄弟姐妹表哥表姐之类的。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Tu peux entendre : " C'est un ouf, ton cousin" .

“你的表哥个疯子”。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.– Ah, voilà ton cousin, c'est bien ça, Harry ?

“啊,这就你的表哥吗,哈利?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

7.Mon cousin me preste ses vestements pour les festes dans son chasteau.

表哥把自己的衣服借给,让的城堡参加派对。

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.On s'entend pour petit-cousin? Ça va, ça? Oui?

它和小表哥相处的怎么样?好吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Ensuite, Harry lui a crié de chasser le second qui était penché sur son cousin.

然后它鼓足勇气,又把第二个摄魂怪从哈利表哥身边赶跑了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Mais oui, c’est ça. Ton cousin Théodule m’en a parlé. Le lancier, l’officier.

呀,不错,你表哥勒和说过的,那个长矛兵,那个军官。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Vous voulez dire celui où mon cousin essayait de me faire tenir debout dans la cuvette des toilettes ?

表哥想让站在马桶里的那个吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Seuls les lointains ronflements de Dudley, son énorme cousin, rompaient le silence qui régnait dans la maison.

房子里黑黑的,一片静寂,只有远处传来那位膀大腰圆的表哥达力的鼾声。

「哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Harry s'arrêta à son tour et observa son cousin.

哈利也站住了,盯着表哥

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.

小袋鼯来自澳大利亚和新几内亚,但你可以在加拿大找到它的表哥

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

15.Elle s’interrompit avec quelque impatience : — Mon Dieu, mon cousin ! mais à quoi songez-vous donc ?

的上帝,表哥!您到底在想什么?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

16.Ça peut être un membre de notre famille, un cousin, un frère ; ça peut être un collègue de travail.

可以家庭成员,表哥或者亲哥哥;也可以同事。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Je veux dire qu'il y avait deux Détraqueurs dans l'allée et qu'ils nous menaçaient, mon cousin et moi !

说,当时小巷里冒出了两个摄魂怪,直朝表哥逼来!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

18.Et ton cousin, il a un cadeau pour toi.

还有你的表哥有礼物给你。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.En fait, le polatouche, ou l'écureuil volant, n'est pas un vrai cousin, car il n'est pas de la même famille!

其实,鼯鼠并不真正的表哥,因为它不同一个家族的人!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

20.Ce n’est pas un rat, dit Léon à son cousin, c’est une larve de cigale.

“这不个雏儿,个蝉蛹。”莱翁对表哥说。

「不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底, 衬底效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接