1.Quelle est l'expression la plus correcte ?
1.哪种表达方是正确的?
2.L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
2.让人感觉法理解的表达方。
3.Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
3.这种类似暗号的表达方,在西班牙代代相传.
4.Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
4.他们中的每一个人都拥有自己的表达方,自己的故事和信念。
5.L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
5.使用“人种的少数”这一表达方并不是偶然的。
6.Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
6.全球化是一种不可避免的技术革命的表达方。
7.Cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.
7.何表达方的使用都意要造成何实质性。
8.Enfin, la présentation formelle de ce paragraphe a été revue en fonction des modifications proposées.
8.,这一款的表达方进行了修改以便注意所提议的修正。
9.La position de l'Indonésie est conforme à ces expressions de solidarité internationale.
9.印度尼西亚的立场与全球声援的这些表达方是一致的。
10.S'agissant de cohérence terminologique, on s'est interrogé sur l'expression “lieu de destination”.
10.关于术语的统一,有与会者就“目的地”这一表达方提出了问题。
11.Ces deux expressions sont équivalentes.
11.这两种表达方是等同的。
12.Il est même considéré comme la forme suprême de bénévolat dans certains pays en développement.
12.事实上,在一些发展中国家,捐血被认为是首要的志愿服务表达方。
13.La première rébellion a commencé à cette époque et s'est quasiment institutionnalisé comme forme d'expression politique.
13.第一次叛乱就是从这一时期开始的,并几乎成为了一种固定的政治表达方。
14.Ces manifestations sont accompagnées par une rhétorique laïciste intolérante qui entraîne une plus grande discrimination des musulmans.
14.这些表达方伴有法容忍的世俗言论,导致对穆斯林的进一步歧视。
15.Le Président (parle en anglais) : Autrement dit, la présentation chronologique ne vaudrait plus.
15.主席(以英语发言):换句话说,表达方将不再是按时序的。
16.L'idée d'un traitement égal de tous les fournisseurs de crédit d'acquisition est résumée dans l'expression “équivalence fonctionnelle”.
16.平等对待提供购置贷款的所有融资提供人的观念体现在“功能等同”的表达方中。
17.L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.
17.采取的行动可以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开和非公开的表达方。
18.Les groupes communautaires disposent d'un trésor d'expressions culturelles authentiques qui constituent une des composantes essentielles de l'identité culturelle nationale.
18.各个社区都有自己真正文化正表达方的宝库,反映出国家文化特性的一种基本组成部分。
19.Je pense que les domaines artistiques sont communicables, ce qui les différencie sont les manières de présenter et les techniques.
19.我认为艺术领域是相通的,不同的只在于表达方和手法的不同.
20.Ainsi, l'article 32, alinéa 1 de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés dispose
20.不驱逐难民原则的否定表达方使之不具有绝对性,因而削弱了该原则的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est une expression qui vient du sport de montagne.
这是一种来自山地运动的表达。
2.C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.
是一种极有价值的艺术表达。
3.Le 2ème élément important, c'est le registre.
二个重要的因素是表达。
4.Il a une façon plus spontanée, plus jeune de s'exprimer.
他的表达更加自发,更加年轻。
5.Est-ce que vous utilisez ces expressions?
你会这些表达吗?
6.Ça, c'est une expression que vous pouvez utiliser avec d'autres verbes.
这是一个可以与其他动词一起使的表达。
7.Alors des expressions québécoises mais pas uniquement hein !
讲解魁北克的表达 ,但不仅只有这个!
8.Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.
有一套花里胡哨的表达来说明日常的情况。
9.C'était pour moi un moyen d'expression.
对,这是一种表达。
10.Je pense que c'est une expression du sud de la France en fait.
认为这其实是来自法国南部的一种表达。
11.Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.
也非常喜欢注意一些出现的新的表达。
12.Lena Gruenwald s'intéresse à une expression allemande dans laquelle on retrouve notre lièvre.
莱娜-格鲁恩瓦尔德对德语中的一种表达很感兴趣,在这种表达中,们看到了 " 野兔" 。
13.Bien qu'ayant cherché, je n'ai pas trouvé d'expression équivalente.
虽然进行了搜索,但没有找到同等的表达。
14.Alex : Oh je déteste ça moi cette expression !
哦,讨厌这个表达!
15.Quand je dis qu'il hante les cours de latin, c'est une façon de parler.
当说他萦绕在拉丁文课上,这是一种表达。
16.Une expression qui va se transformer au fil des siècles et devenir " Halloween" .
这个表达随着时间在演变,变成了“万圣节”。
17.C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神圣英勇的表达。
18.Et il me semble aussi, ça ne s'utilise pas après des expressions de comparaison ?
在看来,它会不会在一些比较的表达后使呢?
19.Allez, c’est l’heure du Top 7 des expressions basées sur un prénom.
来吧,现在该谈谈基于名字的7大表达了。
20.Mais alors, d'où vient cette expression?
但是,这种表达是怎么来的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释