有奖纠错
| 划词

1.Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

1.陪审团宣判被告一年

评价该例句:好评差评指正

2.Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

2.着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。

评价该例句:好评差评指正

3.Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.

3.这35名被告,有17名被告临时获释。

评价该例句:好评差评指正

4.Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

4.也就是说,检察院认为这些被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

5.L'accusé a comparu devant le tribunal.

5.被告到庭了。

评价该例句:好评差评指正

6.L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

6.一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正

7.Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.

7.16名被告——截止昨天为止有16名被告——认罪。

评价该例句:好评差评指正

8.La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

8.新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另三名被告区分开来。

评价该例句:好评差评指正

9.Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.

9.有些被告人可能已经死亡,另一些被告人则可能永远无法捕获。

评价该例句:好评差评指正

10.Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

10.在11名被告,有被告人目前被特别法庭羁押。

评价该例句:好评差评指正

11.Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.

11.有一些其他被告的起诉书仍然密封。 然而,这类被告的人数不多。

评价该例句:好评差评指正

12.Il assure la défense de l'accusé.

12.他负责为被告辩护。

评价该例句:好评差评指正

13.L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.

13.被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.

14.已经按照该项程序准予短期暂时释放几名被告,法庭已允许两名被告参加亲属丧礼。

评价该例句:好评差评指正

15.Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

15.⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

评价该例句:好评差评指正

16.L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

16.被告被判处一个八年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

17.Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

17.据报当局随即被告此人失踪。

评价该例句:好评差评指正

18.Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

18.目前只有被告享有代表权。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.

19.我们首先来处理第二被告

评价该例句:好评差评指正

20.Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

20.被告也没有对此提出异义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动, 抽象量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯

1.Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.

他在席上,拄着拐杖哭泣。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.

“审判长说,“带。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.

为此,他们依次听取受害者、及其律师意见。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

4.Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

,您听见了。您还有什么可说?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

,”审判长说,“你?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
资讯

6.Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.

其余50刑期为3至15年不等。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.

第六,17 岁,将在少年法庭受审。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉说,“终于到场了,我们开始吧。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.

门开了,随即出现了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

三个僧侣面面相觑,所说这些话,他们好象一也不懂。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
资讯

11.Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.

有十天时间对该判决提出上诉。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.

可是态度转眼间变得激烈而尖锐。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.

这番话使人产生了一种对有利印象。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

14.Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两人希望认罪,以便从法官宽大处理中受益。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

15.Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.

判入狱。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

16.C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.

也是很重要。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有什么好说

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.

方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静声音说道。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.

有人给律师和送来饮料。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

19.Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

面临20年刑事监禁。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

20.Les autres accusés ont aussi brièvement pris la parole.

- 其他也简短地发言。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟, 抽支烟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接