有奖纠错
| 划词

Au moins un détenu est mort en prison.

至少有一名死于狱中。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.

经常处于巨大的心理压力之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rencontré quelques détenus et fait le tour des installations.

她在那儿会见了一些并看了牢房。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appris que plusieurs détenues avaient été transférées d'abord au pénitencier de Prince George.

她得知,许多送到乔治王子管教所。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主是普通司法系统中的

评价该例句:好评差评指正

Il prend acte des réponses reçues sur la situation de certains détenus.

特别报告员确认收到了有关一些处境的答

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris note de la désinformation à cet égard.

然而,她注意到在这方面得到的信息很少。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, un total de 198 détenus palestiniens ont été libérés par Israël.

25日,以色列共释放了198个巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de réduire le nombre de détentions provisoires en conjuguant plusieurs mesures.

可以通过共同实施各项措施来实现审前数量的减少。

评价该例句:好评差评指正

Les procès de ces détenus commenceront dès que l'occupation des salles d'audience le permettra.

这些的审判只审判庭空间允许就会立即开始。

评价该例句:好评差评指正

La police a également arrêté l'un des avocats qui représentaient les détenus.

此外,警方还逮捕了代表这些的辩护律师之一。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus sont généralement seuls dans une cellule, et non à plusieurs.

一般一个人在一间囚室,而不是几个人在一间囚室。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y est rendue le 26 septembre et s'est entretenue avec quelques détenues.

她于9月26日访查了该中心并会见了其中一些

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Comité est préoccupé qu'un droit de recours du détenu ne soit pas encore en vigueur.

但委员会关注尚未规定提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux détenus ont été torturés par la suite alors qu'ils étaient aux mains des services syriens.

后来两名均在叙利亚关期间受到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 20 % des détenus sont sous le coup d'une inculpation d'infraction à la loi sur les stupéfiants.

中间至少有20%涉及与毒品有关的罪名。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.

告知控告他们的罪名之前的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的求。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il a accepté le principe de permettre au CICR de rencontrer les prisonniers.

在这方面缅甸政府原则同意红十字国际委员会会见

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, il n'est pas rare que les dossiers des détenus se perdent dans le système.

在这种情况下,司法系统丢失资料的行为也就极为平常。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 novembre, quelque 45 détenus se sont enfuis de la prison de Pademba Road (hors tribunal) à Freetown.

8日,约有45名逃出弗里敦的非法庭帕得姆巴路监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Il y aurait ainsi 731 jeunes de 13 à 18 ans en prison en France, cela représente un détenu sur 100.

在法国,大概有731名13到18岁孩子被关在监狱里,100个有1个孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放, 得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的, 得到满足的愿望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接