有奖纠错
| 划词

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能探望拘留拘留往往得到充分的物。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le détenu pouvait être isolé.

此期间,拘留单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Certains détenus auraient été passés à tabac.

据称有些拘留遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que les deux autres ont été relaxées.

这时,剩余的2名拘留释放。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

一些拘留关押黑暗的地牢里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的和质上均拘留之间的分配由拘留决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的拘留得到的份额更少。

评价该例句:好评差评指正

Treize d'entre elles comptaient deux détenus chacune, les sept autres un seul.

有13间牢房每间关押着两名拘留,有7间牢房每间仅关押着一名拘留

评价该例句:好评差评指正

Les détenus devraient être immédiatement remis aux autorités soudanaises.

拘留必须立即交给苏丹当局。

评价该例句:好评差评指正

Certains des détenus auraient été soumis à des mauvais traitements.

据报,有些拘留受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Ces détenus ne pouvaient faire appel à un avocat.

这些拘留无法获得律师协助。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus étaient tenus au secret.

所有拘留都是单独关押。

评价该例句:好评差评指正

De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.

同样,已死亡的拘留的家人说,已死亡的拘留是公司的唯一所有人。

评价该例句:好评差评指正

Certains détenus ont été transférés en des lieux plus sûrs, mais inconnus.

有的拘留转移到其他明的安全地点。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.

拘留的人减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的拘留,并且报告他们的情况良好。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la question des personnes disparues et des détenus.

首先是失踪人员和拘留问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces détenus ont retrouvé leur famille à Khartoum.

拘留喀土穆交由其家人看管。

评价该例句:好评差评指正

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望该拘留

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十六名拘留候审。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十七名拘留候审。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre tient compte des personnes placées en détention provisoire, des prisonniers condamnés et des détenus mineurs.

这一字中包括审前拘留、已定罪罪犯和少年拘留

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine, chrysarobol, chrysarone, chrysazine, chryséane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Deux détenus de plus atteignent la Suisse.

还有两名也抵达瑞士。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre 2001 et 2012 le nombre de détenus a augmenté de 35%

在2001年至2012年之间,人数增加了35%。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Certains détenus sont d'ailleurs comptés plusieurs fois, puisqu'ils ont été rattrapés avant de recommencer.

一些抓了好几次,因为他们在重新开始之前就抓获了。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Quand un ou plusieurs détenus tentaient le coup, c'est qu'ils avaient reçu le feu vert des officiers.

当一名或多名尝试越狱时,那是因为他们得到了官的帮助。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

C'est ainsi que nos six détenus utilisent ce chemin détourné pour rejoindre le poste de garde, déguisés en gardes allemands.

我们的六名正是利用这条迂回的道路伪装成德国警卫到达岗哨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La Turquie se dit mobilisée pour faire libérer les personnes détenues.

土耳其表示已动员起来释放

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Selon les autorités, huit détenus sont morts.

据当局称,有八名死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.

许多女律师帮助维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Les autorités irakiennes sont à la recherche de plus de 500 détenus.

伊拉克当局正在搜寻500多名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'Uruguay accueille 6 anciens détenus de Guantanamo.

乌拉圭收容了6名前关塔那摩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Les détenus étaient des Frères Musulmans.

是穆斯林兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Plus de 300 détenus palestiniens cessent leur grève de la faim.

300多名巴勒斯坦停止绝食抗议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

La plus jeune détenue palestinienne est libre.

最年轻的巴勒斯坦是自由的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Quelles étaient les motivations du détenu?

- 的动机是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le détenu risque une peine maximale de 5 ans d'emprisonnement.

- 最高可能判处 5 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Certains de ces détenus ont pu donner des nouvelles à leur familles.

其中一些能够向家人通报消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Parmi ces détenus, deux jeunes filles et deux personnes de confession musulmane.

这些中有两名年轻女孩和两名穆斯林信仰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Plusieurs dizaines de détenus voulaient en fait protester contre une décision prise contre eux.

数十名实际上想抗议针对他们作出的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les basques demandaient à Madrid d'infléchir sa politique envers les détenus du groupe armé.

巴斯克人要求马德里改变其对武装团体的政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

La mort d’un détenu palestinien dans une prison israélienne provoque des affrontements.

一名巴勒斯坦在以色列监狱中死亡,引发了冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol, chrysocolle, chrysocyanose, chrysofluorène, Chrysoglena, chrysolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接