有奖纠错
| 划词

En règle générale, les composés biologiquement actifs sont dénaturés, voire digérés, avant même de pouvoir être absorbés et transportés là où ils sont censés agir.

生物活性物质在吸收和传递至其应发生作用的区,通常已经变性乃至已消化

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes techniques se posent aussi en matière d'interprétation des nouvelles prescriptions mises en place par les ISA, surtout compte tenu du fait que les changements importants ne sont pas toujours assimilés immédiatement.

对于《国际审计准则》引入的新规定的解释,从技术度来看也存在挑战,特别是鉴于重大的改动并不总是能立即消化

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces événements, l'aggravation de l'inflation régionale ne semble pas annoncer une tendance; c'est plutôt la réaction de la région aux taux de change dont le choc s'est progressivement amorti sans provoquer de processus inflationnistes soutenus.

尽管有上发展,全区范围内通货膨胀率上升似乎并不表明将出现一种趋势;而是表明该区对汇率冲击的反应,这种冲击已逐渐消化,没有导致持久的通货膨胀现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ça les débarrassera ainsi de toutes leurs toxines et elles seront beaucoup plus digestes.

这样做清除腰果中所含有的所有毒素,并且腰果更容易消化

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un sucre qui se digère facilement.

它就是种易人体消化的糖类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En détention, les experts criminologues qui l'ont rencontré dépeignent un homme orgueilleux, qui n'a toujours pas digéré ses licenciements.

在拘留期间, 的犯罪专家描个骄傲的人,仍然没有消化解雇的经历。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On enlève, ainsi, la partie qui ne se digère pas dans le poivron. - Le chef, en attendant, il faut qu'il tourne le poivron. Pour l'enlever, les Italiens ont leur astuce.

同样地,我们去掉柿子椒里不能消化的部分。-同时,厨师必须把甜椒翻面。为去皮,意大利人有们的小窍门。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il fera extrêmement sombre, mais si vous trouvez quelque chose à quoi vous accrocher, vous ne serez pas brûlé et digéré dans l'un des quatre estomacs du cachalot

那里非常黑暗,但如果您能找到可以抓住的东西,就不在抹香鲸的四个胃中吞食和消化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接