有奖纠错
| 划词

1.Petits piments, légumes sous cosses et autres.

1.小辣椒,豆荚类和其他。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans la transformation du cacao, ce sont principalement les femmes qui sont chargées d'écraser les graines. La plupart des machines sont d'un maniement qui donne du mal aux femmes, n'ayant pas été conçues dans le but de rendre leur travail moins fastidieux.

2.过程中,分离豆荚作主要由妇女完成,但很不便于妇女操作,当时研制时也没有考虑要减轻妇女的重担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色, 淡蓝色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Je vais pouvoir y ajouter mon jus d'huile et une gousse de vanille.

我会入一点果汁和香草

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Ensuite, je vais mettre une gousse de vanille.

接下来,我要放点香草

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Une cabosse peut en contenir une soixantaine.

一个可以包含大约60个子。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.Voilà et là je vais ajouter ma gousse de vanille.

好啦,我要把香草锅里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Vous les avez dans les grosses cosses.

你们从里剥出的新鲜白芸

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Mais plus étonnant encore, la gousse de la fève se mange aussi.

令人惊讶的是,也可以食用。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Ils ont obtenu de très belles fleurs, mais aucune gousse.

他们获得了非常漂亮的花,但没有

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Les graines se trouvent à l’intérieur de ce qu’on appelle des siliques, ces petites cosses.

种子存在于这些我们称为长角的东西里面,这些小

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

9.Alors pour plus de goût, penser à déposer les gousses de vanille dedans.

为了增添风味,记得也入香草

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Les petits pois sont déjà écossés, on n'a plus qu'à couper les oignons nouveaux.

已经被去掉了,我们只需要切新洋葱。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Et faites vite, ils sont affamés Tomates abîmées, choux moisis, gosses de pois toutes pourries.

快点,它们饿坏了。坏了的西红柿、发霉的卷心菜、腐烂的豌

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Pendant ce temps-là, je prends une gousse de vanille que je coupe en deux pour extraire la vanille.

这段时间呢,拿一个香草,切成两半,提取香草。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

13.Les gousses de vanille fraîche n'ont pas d'odeur.

新鲜的香草没有气味。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

14.Est ce que lui même fait des podcats ?

他自己会做猫吗?机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Les cosses des petits pois et des fèves vous pouvez les conserver et en faire une soupe si vous avez envie.

如果你想的话,豌可以留着,拿来做汤。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.C'est comme une cosse de petits pois.

- 它就像一个豌机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.En France, plus d'un foyer sur deux possède une machine à café à dosettes.

- 在法国,超过二分之一的家庭拥有咖啡机。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

18.Une fois que j'ai tout bien mélangé, je retiens les gousses de vanille et je verse tous dans mes ramequins.

搅拌好之后,取出香草,然后剩下的倒进模具里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Dans son exploitation, ce producteur retrouve des tiges et des gousses déchirées.

在他的农场里,这位生产者发现了被撕裂的茎和机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Des dosettes qui représentent plus de la moitié des 2,7 milliards d'euros de cafés vendus l'année dernière en France.

占去年法国销售的 27 亿欧元咖啡的一半以上。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图, 弹道式导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接