有奖纠错
| 划词

1.Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.

1.父自寻短见,他以及我完全败尽。

评价该例句:好评差评指正

2.La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

2.此人源不明。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a beaucoup de biens en sa possession.

3.他拥有很多

评价该例句:好评差评指正

4.Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.

4.夫妻分个人和共有

评价该例句:好评差评指正

5.Sa fortune se résume à peu de chose.

5.没有多少东西。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles possèdent un patrimoine comprenant un domaine public et un domaine privé.

6.自治省拥有包括公有和私有全部

评价该例句:好评差评指正

7.La propriété a été partagée et vendue par lots.

7.已被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

8.Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.

8.他们所有就是一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

9.On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.

9.我们努力增加国

评价该例句:好评差评指正

10.La veuve est en possession d'une grande fortune.

10.这个寡妇有一大笔

评价该例句:好评差评指正

11.Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

11.双方在婚姻期间获得是他们共同,婚前属于配偶其中一方拥有为个人

评价该例句:好评差评指正

12.Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.

12.如,婚前所得被视为个人

评价该例句:好评差评指正

13.Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

13.他在赌博中失去了自己全部

评价该例句:好评差评指正

14.Vous etes sans aucune espece de fortune!

14.但是,"你已经没有任何了!"

评价该例句:好评差评指正

15.L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

15.作为担保也可以是出卖人其他

评价该例句:好评差评指正

16.Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.

16.由于被视为一种,管理属于男子。

评价该例句:好评差评指正

17.En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

17.除了共有,配偶双方也可以拥有个人

评价该例句:好评差评指正

18.En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.

18.分有制下,每个人自由管理自己

评价该例句:好评差评指正

19.Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

19.“婚姻所得”指缔婚双方结婚后所得全部

评价该例句:好评差评指正

20.Il ne faut pas confondre le droit de posséder des biens et le droit d'hériter.

20.拥有权利不应与继承权利相提并论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

1.Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家的公共

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.La dégradation de matériel et de biens publics.

破坏公共设施和

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.À plusieurs reprises elle a fait don de grandes propriétés.

它多次捐赠了

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

4.C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金管理着这项

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Que lui manque-t-il ? un nom et de la fortune.

他欲什么?头衔和

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.On ne laissera pas un gros héritage à nos enfants à notre mort.

我们去世后不会给孩们留下很多

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

7.Aller, pluie de thunes et de fiefs pour tout le monde !

是的,将和封地都分给家!

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Et à combien peut monter cette portion de fortune ?

“那笔有多少?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Ces pièces d'or sont bien antérieures à l'arrestation des Templiers.

这些金是骑士们被逮捕的先前的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

10.C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.

是一个负责文化活动和的组织。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Natoo

11.Je ne rêve que d'une seule chose c'est d'avoir accès à ton patrimoine économique.

我的梦想只有一个,那就是获取你的

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

12.Et si on construit la ville touristique, ma propriété disparaîtra.

如果建造一座旅游城市,我的就会消失。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

13.Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

我对您说过了,我是没有的。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Dans le restaurant de Rolando, tout provient de sa propriété.

在Rolando的餐厅里,一切都来自他的

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部变作终身年金。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.

“你可要心哦,人家会告你侵吞公司。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

17.En cas de vol, c'est à elle de dédommager les voyageurs et leurs biens.

如果发生盗窃,则由城镇赔偿旅行者及其

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与男爵夫人的有关。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Il n’avait jamais pensé à une licitation.

他从没想到共有的拍卖。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接