有奖纠错
| 划词

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

赤道区,气温高且稳定。

评价该例句:好评差评指正

Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.

如果法国位于赤道,其气候就不同了。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著组织紧密协作。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.

赤道内亚政开始否认这些实。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.

他们听取了关于赤道省形势的汇报。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.

赤道内亚人民获得信息的渠道很有限。

评价该例句:好评差评指正

Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.

赤道内亚政也已发出类似请求。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.

赤道内亚的这些现象都不是新的。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.

接近7月底时,赤道省发生件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.

此后,赤道省的势大致上一直稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道内亚没有得到承认的工会组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.

通常按地球赤道上的经度给出这一位置。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.

他将能够得到赤道内亚的支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.

还派员对赤道内亚进行了可行性研究。

评价该例句:好评差评指正

Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.

不丹、佛得角、赤道内亚、莫桑比克和卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.

亚美尼亚和赤道内亚后来加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.

七个伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.

亚美尼亚和赤道内亚后来加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.

赤道内亚政多年未提供实施公约情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.

上帝军也在给南部苏丹各赤道省带来浩劫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur, reprogrammation, reprogrammer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Moitié de Février, Mars, Moitié d'Avril : Pluie, le soleil étant dans ou proche l'équinoxe.

二月后半月三月四月前半月多雨,太阳在上,或靠近

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.

当空气从移开时,雨水带走水分。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.

度要高4-5度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Plus nous nous en éloignons, et plus la vitesse diminue.

越远离,速度越减小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce jour-là, le centre du Soleil se trouve à la verticale de l’équateur.

这一天,太阳中心位于正上方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于水平地球止轨有3万6千公里。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En fait à chaque élection française, l’équateur perd une forêt.

事实上,每当法国大选时,就会,失去一片森林。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En une seule seconde, la lumière peut parcourir 7 fois le tour de la Terre à l'équateur.

仅仅一秒之内,光线可以绕地球7周。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une île située à deux mille lieues d’ici, au delà de l’équateur, répondit le comte.

那边一个岛,离这儿有六千哩。”伯爵回答。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En temps normal, le mouvement de rotation de la Terre provoque une accumulation d'eau au niveau de l'équateur.

正常情况下,地球自转会引起水在汇集。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.

这整个地带,一直至,还受地心大火力量,不停地转变。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vingt minutes plus tard, le Halo se posa sur le sol, non loin de l'équateur.

二十分钟后,“星环”号在附近陆地上着陆了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin put contempler ici un paysage grandiose, absent d'Asie I : une mer circulaire équatoriale.

在这座太空城中。程心看到了一个亚洲一号所没有壮丽景观:环海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Et les heureux élus sont le Congo et la Guinée Equatoriale.

幸运儿刚果和几内亚。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce relèvement fait, la frégate prit une direction plus décidée vers l’ouest, et s’engagea dans les mers centrales du Pacifique.

越过后,护卫舰一直坚定地向西驶去,巡游在太平洋中心海域。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.

瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好在以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand on va plus près de l'équateur, on pensait qu'il n'y avait plus de glace.

- 当我们靠近时,我们以为没有冰了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.

迄今为止,几内亚还没有其他总统候选人自称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Avec le tirage au sort de la CAN-2015 effectué à Malabo, capitale de la Guinée-Equatoriale.

随着在几内亚首都马拉博制造CAN-2015抽奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Huit des 29 skippers du " Vendée Globe" viennent de franchir l'équateur.

" 文德环球" 号29名船长中,有8人刚刚越过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme, republication, republier, République, république arabe du yémen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接