有奖纠错
| 划词

1.Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

1.我们迅速的几条正在工作的驳船,也其它的几条船。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

2.我觉得您已见。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

3.已经出哲学,哲学。”

评价该例句:好评差评指正

4.Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

4.他的名声肯亚的边界。

评价该例句:好评差评指正

5.Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

5.、求实、创新、是我们永远追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

6.Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

6.机械公司是一家贸易型公司,立于2005年。

评价该例句:好评差评指正

7.Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

7.机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

8.Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

8.金融家战胜对手之后冒险,目的是自己。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

9.我不明白为什麽没有人 能够现实和他们自身。

评价该例句:好评差评指正

10.Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

10.多米尼克-坎说他应该社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

11.C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

11.做出的电影能够标签式的定位,这正是我们希望的。

评价该例句:好评差评指正

12.La cause de la paix transcende tous les autres défis.

12.和平事业所有其他挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.

13.此限就是充当殖民角色。

评价该例句:好评差评指正

14.Les événements qui ont eu lieu hier aux États-Unis dépassent les frontières.

14.美国昨天的事件国界。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Europe : un dépassement pacifique des conflits ?

15.和平冲突?

评价该例句:好评差评指正

16.La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

16.保护生命必须盲目的贪婪。

评价该例句:好评差评指正

17.Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.

17.保护的权利应该主权概念。

评价该例句:好评差评指正

18.Le processus de reconstruction au Timor oriental dépasse le cadre de l'ATNUTO.

18.东帝汶重建进程东帝汶过渡当局。

评价该例句:好评差评指正

19.Les questions de migration et de sécurité dépassent le cadre étroit des frontières nationales.

19.移民和安全问题国家边界。

评价该例句:好评差评指正

20.Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

20.这项任务必须我们的分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精

1.C’est moi qui surpasserai cet homme !

超越这个人!

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Ça passe même à avoir l'amour, peut-être.

甚至可能超越爱情。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

3.Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

超越斑,达到巅峰!

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Il faut aller au-delà de la farce.

必须要超越玩笑境界。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Sans cesse les pousser à se dépasser.

不断推动他们超越

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Et par la même, à devancer l'Iran.

并通过此举,超越伊朗。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

7.Aujourd’hui, on est en train de franchir ces limites.

今天,们正在超越这些界限。

「TEDx法语演精」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

8.Et je me disais, ça dépasse le cinéma.

心想,这超越了电影。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

9.Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家超越自己灵感去过度操劳是不好

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

10.Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?

飞,不是超越人类极限吗?

「Jamy普时间」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.La France est un pays qui s'étend au-delà des frontières de l'hexagone.

法国是一个国土超越本土边界国家。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Elle n'avait jamais pu franchir son chat.

她从来没有超越过她这只猫。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.Bah non parce qu'il faut dépasser le flan de ma grand-mère.

因为你们做超越祖母味道。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
法国制造

14.Et là, qui dépasse toutes les limites possibles.

在这方面超越了所有可能极限。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

15.On est dans un territoire de haute-montagne, qui est donc au-delà de la forêt.

这里是高山区域,超越了森林范围。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

16.J'ai envie de les encourager, j'ai envie de les pousser à se surpasser.

想要鼓励他们,激励他们超越

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Ah, Hugo, il m'a battu, là !

哦,雨果,刚才被他超越了!

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

18.Mais attention: la communication va au-delà des mots.

沟通是超越文字

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

19.Oh, non, cette fois, il dépasse des limites.

靠!不行!这次这小子已经超越底线了。

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Et Michelin distance le Guide bleu sur ce terrain.

在这一领域,米其林指南超越了蓝色指南。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接