有奖纠错
| 划词

1.Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

1.但是毫无疑问下周跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

2.但是注意了,这种类型恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce chiffre est quand-même meilleure que sa performance amérique(la deuxième semaine avec-61%).

3.这一成绩比本片在西方强国体现稍好(西方强国第二周跌幅达61%)。

评价该例句:好评差评指正

4.En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.

4.由于第二季度业绩不佳,周四家乐福股票跌至31.01欧元,跌幅达10%。

评价该例句:好评差评指正

5.Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.

5.本周跌幅只有13%,《阿凡达》吸金能力丝毫不减。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce qui risque d'être aussi le cas du Choc des titans qui accuse un -51% en deuxième semaine.

6.《阿代尔》很有可能面临着和《诸神之战》一况,第二周跌幅达到51%。

评价该例句:好评差评指正

7.Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

7.中等收国家汇款绝对值可能跌幅最大,们目前占国家流量份额最大。

评价该例句:好评差评指正

8.A commencé par Adèle Blanc-Sec qui perd 50% de sa fréquentation et n'atteint pas le million d'entrées en deux semaines.

8.首当其冲就是跌幅达到50%《神探阿代尔》,上映两周累计票房还未突破百万人次。

评价该例句:好评差评指正

9.Derrière, ce bon démarrage ne fait souffrir outre mesure Shutter Island qui en troisième semaine perd 35% de sa fréquentation.

9.排在第二是马丁-斯科塞斯《禁闭岛》,第一名成绩并没有给带来太大影响,第三周跌幅-35%。

评价该例句:好评差评指正

10.Avec un bouche à oreille sans doute négatif, le film français La Rafle se prendra un gros gadin la semaine prochaine.

10.由于口碑不算太好,下周《搜捕》可能会比较大跌幅

评价该例句:好评差评指正

11.Les baisses les plus importantes ont été observées parmi les pays asiatiques, au rythme annuel de 50 % ou davantage dans certains cas.

11.亚洲经济体贸易跌幅最大,有些国家跌幅按年率计算超过50%。

评价该例句:好评差评指正

12.La chute des prix a été la plus grave pour les boissons tropicales et pour les graines oléagineuses et les huiles végétales.

12.热带饮料和植物油籽和油类价格跌幅最大。

评价该例句:好评差评指正

13.Derrière, Avatarreprend la deuxième place du box office, profitant des 32% de pertede fréquentation de Sherlock Holmes(la plus importante du top cettesemaine).

13.第二名则是由于《大侦探福尔摩斯》32%跌幅而重新回到第二名《阿凡达》。

评价该例句:好评差评指正

14.La baisse est plus faible en termes réels du fait de l'appréciation du dollar des États-Unis par rapport aux devises des autres pays développés.

14.c 实际价值跌幅稍小,说明相对于其发达国家货币而言,美元出现增值。

评价该例句:好评差评指正

15.Comme la semaine dernière, Paranormal Activity , malgré une chute de fréquentation en deuxième semaine de 56%, garde la meilleure moyenne par copie. Toujours impressionnant.

15.超低成本恐怖片鬼影实录虽然在上映第二周遭遇56%跌幅,但是每拷贝占有观众数量仍然亮眼,表现惊人。

评价该例句:好评差评指正

16.La deuxième position est occupée encore par le dernier oeuvre de Luc Besson. Avec une chute de -13%, l’aventure de Arthur a calculé 2737783 entrées.

16.第二名仍旧由贝松新片《亚瑟与迷你王国2》占据。跌幅只有-13%,本片累计票房273万7783人次,但是本片口碑不尽人意,后劲令人堪忧。

评价该例句:好评差评指正

17.Le cinquième membre est « Inglourious Basterds », avec une baisse de 41% des spectateurs, il continue son chemin du meilleur résultat de Tarintino en France.

17.第五名《无耻混蛋》,跌幅41%,本片继续塔伦蒂诺在法国最好成绩之路。

评价该例句:好评差评指正

18.A l'exception d'A serious man qui poursuit une belle petite carrière dans un nombre restreint de salles, les autres films perdent entre 40 et 50% de leur fréquentation.

18.不过《严肃人》虽然影院数量很有限,但是跌幅非常小,其他几部跌幅都在40-50%。

评价该例句:好评差评指正

19.Même l'or, largement considéré comme un refuge en temps de tourmente économique, a vu son cours diminuer, quoique dans une moindre proportion que les autres métaux de base.

19.甚至被广泛视经济动荡时期“避风港”黄金价格也有所下降,尽管其跌幅没有其他贱金属跌幅那么剧烈。

评价该例句:好评差评指正

20.Twilight 2 poursuit son inévitable chute.Presque -60% en troisième semaine, cela donne encore 411000 entrées, mais le film n'ira pas beaucoup plus loin que les 4 millions de spectateurs.

20.《暮色2》不可避免再次大跌,第三周将近60%跌幅,不过仍然由41万1000名观众观看,不过本片最终票房不会比四百万多出多少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nuncupation, Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2023年合集

1.C’est le deuxième plus gros recul depuis le début des mesures.

这是自测以来的第二跌幅机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

2.Depuis la dissolution, la Bourse a perdu 10%, plus qu'ailleurs.

自解散以来,股市下跌了 10%,比其他地方的跌幅机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.S.Gastrin: Sans transition, Caroline, il y a une chute qui n'est pas passée inaperçue sur les réseaux sociaux.

- S.Gastrin:如果没有过渡, 卡罗琳,社交网络上的跌幅并没有被忽视。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.Les prix de l'immobilier devraient continuer de baisser dans tout l'Hexagone, jusqu'à moins 4 % l'an prochain, selon certaines prévisions.

- 根据某些预测,明年法国各地的房地产价将继续下跌,跌幅将降至-4%。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Les prix de l'essence ont baissé partout en Europe avec la chute des cours du pétrole, mais moins en France qu'ailleurs.

随着油价下跌, 欧洲各地的汽油价都在下跌,但法国的跌幅低于其他地区。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

6.Face à la suppression du bonus écologique et la baisse de près de 20% du marché automobile allemand, l'équipementier ne laisse pas grand espoir.

面对生态奖励的取消和德国汽车市场近20%的跌幅,这家设备制造商并没有抱有的希望。机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

7.Le porte-parole du ministère chinois du Commerce a déclaré mardi que le récent recul du Renminbi, ou yuan, face au dollar américain ne méritait pas d'être excessivement médiatisé.

9. 中国商务部发言人周二表示,人民币兑美元近期的跌幅不值得过度宣传。机翻

「CRI法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Il y a des dégringolades particulièrement marquées dans les plus grandes villes: moins 4,5 % à Paris, qui passe sous la barre symbolique des 10 000 euros le mètre carré, moins 8,6 % à Bordeaux, moins 8,1 % à Lyon.

城市的跌幅尤其明显:巴黎为-4.5%,跌破了每平方米10,000欧元的象征性标准,波尔多为-8.6%, 里昂为-8.1%。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

9.Stellantis, groupe automobile qui regroupe notamment des marques comme Peugeot, Citroën, Jeep et Fiat. Alors, depuis l'annonce du départ de Carlos Tavares, eh bien l'action de Stellantis à la Bourse de Paris plonge : moins 7 % à la mi-journée.

Stellantis是一家汽车集团,旗下品牌包括标致、雪铁龙、吉普和菲亚特等。因此,自卡洛斯·塔瓦雷斯宣布离职以来,Stellantis 在巴黎证券交易所的股价暴跌:午盘跌幅为-7%。机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nutante, nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接