有奖纠错
| 划词

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光红鼻子,才天糟糕天气里诞老人辨别方向,让他更好分发礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion, hydrocoralliaires, hydrocordiérite, hydrocortisone, Hydrocoryne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Progressivement, sa maman lui apprend à attraper des petits poissons, à se protéger des prédateurs et à bien se repérer.

渐渐地,它的母亲教它如何捕捉小鱼,如何保护自己不受掠食者的伤害,如何方向

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, tout d’un coup, lorsqu’elle traversait un carrefour, ces lueurs elles-mêmes manquaient ; elle était prise et roulée dans un tourbillon blafard, sans distinguer rien qui pût la guider.

穿过一个十字路口,忽然间,那些昏暗的路灯也不见黑暗的风包围,无法方向

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès ne résolut pas moins de gagner une de ces deux îles ; mais comment trouver ces îles au milieu de la nuit qui s’épaississait à chaque instant autour de lui !

这两个岛离伊夫堡有三哩路,唐太斯决定游到那儿去。但在黑夜里他怎样来方向呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi le catapaz hésitait-il ; il s’arrêtait ; il regardait autour de lui ; il interrogeait la forme des rochers ; il cherchait sur la pierre friable des traces d’Indiens. Toute orientation devenait impossible.

所以向导常常搞不清楚。停下来看看四周,认岩壳的形状,在那些易碎的石头上找着印第安人走过的痕迹,因为要方向是毫无办法的呀!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique, hydrocyclone, Hydrocyon, Hydrodamalis, hydrodécyclisation, hydrodelnayelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接