有奖纠错
| 划词

1.Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

1.主要服务周边地区,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

2.Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

2.现在基本主导怀化,湘西边地区市场。

评价该例句:好评差评指正

3.Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

3.将带动周边地区的经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

4.Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

4.主要服务对象为上海市和周边地区。

评价该例句:好评差评指正

5.Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

5.人们可以在欧洲其周边地区发现雌猎隼。

评价该例句:好评差评指正

6.Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

6.主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西边地区。

评价该例句:好评差评指正

7.Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

7.其周边地区的煤炭资源和企业分布很解。

评价该例句:好评差评指正

8.Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

8.比劳周边地区的境内游离失所人数多。

评价该例句:好评差评指正

9.Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

9.反叛集团用火箭炮轰炸首都其周边地区。

评价该例句:好评差评指正

10.La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

10.亚茨欣瓦利市内边地区的局势出现新的恶化。

评价该例句:好评差评指正

11.Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

11.安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

评价该例句:好评差评指正

12.L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

12.国家权威主要集中在首都其周边地区和若干主要城市。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

13.此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

14.现建议再安装24个摄像,以覆盖整个周边地区。

评价该例句:好评差评指正

15.Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

15.对受影响者和周边地区经济的影响直至今日依然感觉得到。

评价该例句:好评差评指正

16.L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

16.俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势的态度是始终如一的。

评价该例句:好评差评指正

17.Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

17.由于冲突的原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

评价该例句:好评差评指正

18.Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

18.还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

评价该例句:好评差评指正

19.La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

19.本公司生产的恒天系列产品在周边地区有较高的知名度!

评价该例句:好评差评指正

20.Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

20.卡斯特里其周边地区居住着全部人口中的大约39%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursalaire, sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

1.Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

区雨季不再洪水肆虐。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.

机场区安装了一个设备。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.

绝大多数比赛将在多哈及其区举行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.

原本是在魁北克市区的。阿尔冈昆人称凯贝克。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

5.A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.

玻利瓦尔从波哥大和繁荣的区招募了更多的士兵。

「硬核历史知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

6.Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部门非常希望鼓励在大城市及其区骑行。

「法语综合程4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

7.En tout cas ils fouillent les environs à la recherche des fameuses  galeries censées avoir assoiffé les Gaulois.

无论如何,他们搜索了区,寻找那些据说让高卢人口渴的著名画廊。

「硬核历史知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

8.Une grande acclamation se répand autour de l'assemblée et dans les environs : la monarchie n'est plus !

一片欢呼声在大厅和区传开:君主制不复存在了!

「硬核历史知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Ses abords sont sous les frappes israéliennes.

区正遭受以色列的袭击。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Même les environs de Jérusalem ont été visés.

甚至耶路区也成为攻击目标。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.J'ai déjà vu pas mal de départs de migrants aux alentours.

- 我已经看到不少移民离开区。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Alors, à Lausanne, peut-être on en a perdu beaucoup, mais dans tous les alentours, il y en a encore beaucoup.

那么,在洛桑,也许我们已经失去了很多表达,但在区,还有很多。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

13.Ils forment alors des groupes pour fouiller les environs.

然后他们组成小组搜索区。机翻

「Lire en français facile 500-900 mots」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Les auditions de tout le village et des alentours seront étudiées et recoupées.

将对全村及区的试镜进行研究和交叉检查。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Dans la foule, de nombreux anonymes, des habitants d'Ouistreham et des environs.

在人群中,有许多匿名的Ouistreham及区的居民。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.L'évacuation de Cazaux et de ses alentours provoque d'immenses bouchons.

- Cazaux 及其区的疏散造成了巨大的交通拥堵。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.A Vitré et autour, 72 chantiers sont lancés.

在 Vitré 及其区,72 个建筑工地已经启动。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

18.Les rebelles doivent libérer Bunagana et ses alentours d'ici le 30 mars.

叛军必须在 3 月 30 日前解放布纳加纳及其区。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Dans les environs, en 8 jours, 14 agriculteurs ont subi un vol de GPS.

区,8 天内,14 名农民的 GPS 被盗。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.La question conso de ce dimanche, avec le succès de ces boulangeries des zones péri-urbaines.

日的消费者问题,这些面包店在城市区取得了成功。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surstable, surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接