有奖纠错
| 划词

1.Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

1.边远够粮食蔬菜自给

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

2.但在有些边远,监测活动较少。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

3.些使用方语言播出的节目覆盖到边远

评价该例句:好评差评指正

4.La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

4.边远,人们获取医疗服务的情况较差。

评价该例句:好评差评指正

5.Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

5.边远派遣更多的医务人员。

评价该例句:好评差评指正

6.Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

6.优先重视在少数族裔和边远发展教育设施。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

7.此外还采取措施帮助边远和山的居民。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

8.边远有农村组织者用当语言传播此类信息。

评价该例句:好评差评指正

9.Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

9.加强力建设至关重,特别是在农村和边远

评价该例句:好评差评指正

10.Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

10.安全起见,他们逃到边远,不获得人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

11.但是,并非所有小学,特别是边远都达到求。

评价该例句:好评差评指正

12.Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

12.各种媒体的存在,为普及活动包括边远的普及活动提供手段。

评价该例句:好评差评指正

13.Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

13.女孩,特别是少数民族和边远的女孩正在接受更好的教育。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

14.已在生物群中检测到两种化学品,但尚未在边远探查到。

评价该例句:好评差评指正

15.Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

15.已发生因饥饿死亡的情况,主是在边远和难以进入的

评价该例句:好评差评指正

16.En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

16.边远,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远活动。

评价该例句:好评差评指正

17.L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

17.国家开展些具有极为关键重性的项目,以便开发边远

评价该例句:好评差评指正

18.Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

18.因此在边远的社小学校中任教的女老师人数较少。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

19.“25. 我们还呼吁改善农村和边远贫穷民众获得社会服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

20.Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

20.些内建立寄宿学校,从而拉近边远美洲印第安人与教育设施的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接