有奖纠错
| 划词

1.Et, manifestement, nous avons une responsabilité morale, un impératif moral de n'abandonner aucun enfant.

1.我们明显拥有道义责任和道义迫切性,不能让任何儿童落后。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.

2.援助非洲是一个道义义务。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principes de l'ONU ont toujours constitué une force morale.

3.联合国的原则始道义力量。

评价该例句:好评差评指正

4.Éliminer la pauvreté est notre devoir moral.

4.消除贫穷是我们的道义责任。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.

5.这是联合国所欠的一个道义债务。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais la clarté morale est non moins nécessaire.

6.但也需要道义上予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est le plus grand défi moral auquel l'humanité est confrontée aujourd'hui.

7.这是当今人类面临的最大道义挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y va de notre devoir politique et moral.

8.它是我们的政治和道义义务。

评价该例句:好评差评指正

9.Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

9.道义建立什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

10.Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

10.道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

评价该例句:好评差评指正

11.L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

11.应该运用联合国的政治和道义权威。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est notre obligation morale et notre responsabilité politique.

12.这是我们的道义义务和政治责任。

评价该例句:好评差评指正

13.Le deuxième alinéa soulevait des questions d'ordre politique et moral.

13.第二分段还涉及政治性和道义问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.

14.秘书长强调道义明确的绝对必要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Les unes sont-elles plus impératives, au plan moral, que les autres?

15.难道道义上前比后更重要?

评价该例句:好评差评指正

16.C'est un devoir éthique et il faut le respecter.

16.这是一项道义的责任,必须予以尊重。

评价该例句:好评差评指正

17.Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.

17.法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。

评价该例句:好评差评指正

18.Les droits moraux ne sont pas cessibles et ne sont pas limités dans le temps.

18.道义权利不可转让,时间上没有限制。

评价该例句:好评差评指正

19.La fourniture d'une protection constitue un impératif à la fois juridique et moral.

19.提供保护既是法律也是道义上的要求。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela met les pays riches devant un dilemme moral.

20.这种状况向富国提出了道义上的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装耳, 安装费, 安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.En somme, ce n’était pas la fortune qui faisait la valeur morale, la valeur intellectuelle d’un homme.

总之,这产业不能提高一个人的道义价值、智力价值。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Tous les courages, toutes les vertus, tous les héroïsmes, toutes les saintetés, il les a !

一切勇敢,一切道义,一切英雄精神,一切神圣的品德,他都具备了!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Il apercevait dans les ténèbres l’effrayant lever d’un soleil moral inconnu ; il en avait l’horreur et l’éblouissement.

他看见在黑暗中可怕了一个生疏的道义的太阳,他感到厌恶,但又眼花缭乱。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

4.Mais donc, vous avez un soutien moral mais rien d'autre.

但是,你有道义上的支持,但没有别的。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

5.Un soutien symbolique, moral, même si c'est bien de guerre qu'il s'agit.

一种象征性的道义支持,即使它真的是关于战争的。机翻

「JT de France 3 20232集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

6.On comprend, avec les dégâts qu'il y a eu, mais moralement, c'est un peu usant.

我们理解已经造成的损害,但从道义上来说,这有点累人。机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Et tout ça, ça a été possible grâce au soutien moral et financier de clubs services.

所有这一切都有可能,这要归功于服务俱乐部的道义和财政支持。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214

8.AD : Un soutien physique et moral du président du Conseil européen au nouveau gouvernement Libyen.

广告:欧洲理事会主席对利比亚新政府的物质和道义支持。机翻

「RFI简易法语听力 20214集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

9.Pour le chef des Nations Unis, ce bombardement est un scandale du point de vue moral et un acte criminel.

对联国首脑来说,这次爆炸从道义上看是一桩丑闻,是一种犯罪行为。机翻

「RFI简易法语听力 20148集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

10.Mais aussi moralement, face à la montée d’indignation et de protestations contre cette vente, notamment en Europe centrale et orientale.

但在道义上,面对反对此次出售的愤怒和抗议的兴,特别是在中欧和东欧。机翻

「RFI简易法语听力 20149集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

11.Ainsi, agir comme nous le faisons, pour le développement des pays les plus pauvres, c'est, bien sûr, répondre à une exigence morale essentielle.

因此,像我们一样为最贫穷国家的发展采取行动,当然是满足一项基本的道义要求。机翻

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

12.Dans ces conditions, le responsable de l'Eglise de son pays juge " moralement inacceptable d'enfreindre la Constitution pour réaliser un objectif politique" .

在这种情况下,他的国家教会的首脑认为“为了达到政治目的而违反《宪法》在道义上是不可接受的”。机翻

「RFI简易法语听力 20131集」评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周的演说

13.Ces penseurs ont appris aux hommes à raisonner ; bien raisonner mène à bien agir, la justesse dans l'esprit devient la justice dans le coeur.

这些思想家教人讲道理;讲道义可以带来良好的行动,头脑中的公义就变成了心中的正义。机翻

「纪念伏尔泰逝世一百周的演说」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412

14.Certains parlementaires ont indiqué qu'en tant que signataire de la Déclaration conjointe sino-britannique de 1984, le Royaume-Uni possédait une " responsabilité morale" envers Hong Kong.

有议员表示,作为1984中英联声明的签署国,英国对香港负有" 道义责任" 。机翻

「CRI法语听力 201412集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202312

15.À écouter : Israël-Palestine : Les Palestiniens A peu près rien, pour être honnête, sinon apporter un poids moral à une demande de cessez-le-feu.

听着:以色列-巴勒斯坦:老实说,除了为停火请求提供道义上的分量外, 巴勒斯坦人几乎什么也没有做。机翻

「Géopolitique franceinter 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

16.Quand vous passez votre temps à évacuer des amis blessés... - Des hommes avec qui vous combattez depuis des mois... - C'est vraiment très difficile, moralement.

- 当你花时间疏散受伤的朋友时... - 与你战斗了几个的人... - 从道义上讲,这真的非常困难。机翻

「JT de France 2 20232集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

17.Malgré lui il en envisageait les suites à un point de vue presque professionnel, comme s’il eût réglé les relations futures de clients après une catastrophe d’ordre moral.

不论他意愿如何,他几乎只能采用专业方式去处理随后的问题,就像他在为经历了一场道义风波之后的顾客、调整未来的关系那样。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

18.Le retour de tous les otages est une obligation suprême, mais mettre fin à la dévastation dans la bande de Gaza doit également être un impératif moral pour Israël.

释放所有人质是以色列的最高义务,但结束加沙带的灾难也是以色列的道义责任。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Voulez-vous parler, reprit Marius, de ce misérable vol d’il y a quarante ans, expié, cela résulte de vos journaux mêmes, par toute une vie de repentir, d’abnégation et de vertu ?

“您是否指四十前那桩可怜的偷窃案?根据您手边的报纸,说明他已终身忏悔,克己利人,道义兼备,赎罪自新了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

20.Occasion de travailler en famille et de créer du lien (par exemple, en permettant aux parents de participer à l'apprentissage de leur enfant et de lui offrir un soutien moral et matériel).

有机会作为家庭一工作并建立联系(例如,允许父母参与孩子的学习并为他们提供道义和物质支持)。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桉树脑, 桉树脑酸, 桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接